Шрифт:
Упреки Ширин Шапуру
Ширин возмущена унизительным для нее предложением. Если бы даже сама Мариам пришла звать ее на таких условиях, говорит она, дочь кесаря была бы с позором прогнана из замка. Она упрекает Хосрова, унизившего ее, а не его посланца Шапура. Излив свой гнев, она диктует Шапуру послание к Хосрову. Сквозь новые упреки в этом послании просвечивает любовь, надежда на возвращение счастья.
Начало любви Ферхада
211
Евклида он познал и Меджисте постиг. — Творения прославленного древнегреческого математика Евклида(315–255 гг. до н. э.) были хорошо известны на Востоке. Меджисте— см. словарь — Альмагест.
212
Пред ним поник весь Рум… —очевидно, Низами знал об искусстве греческих скульпторов.
213
…встал пред широкой тканью. — То есть Ферхад, как ремесленник, «низкий» по рождению, не был допущен за завесу покоя Ширин.
214
Два сахарных замка сняла Ширин с жемчужин. — Замки— губы, жемчужины— зубы. То есть Ширин заговорила.
Приезд Ширин к месту работ Ферхада
План Ферхада от любви к Ширин
Ферхад воскрешает в памяти красоту Ширин и терзается любовью к ней. Он убегает в пустыню, в горы и безутешно рыдает там, катаясь по земле и разрывая на себе одежду. Утешать его приходят дикие звери. Его связи с миром нарушены, он отбросил свое «я» и живет лишь любовью к Ширин. Видеть издали ее замок для него — высшее счастье. Весть о его одержимости распространяется среди людей.
Xосров узнает о любви Ферxада
Совещание о Ферхаде
215
С золотом та смесь целебная всегда. — Во времена Низами готовили средство от черной меланхолии, в состав которого входило золото.
Хосров вызывает к себе Ферхада
Спор Хосрова с Ферхадом
216
Больным нужна ограда от луны. — В дни появления молодого месяца припадки душевнобольных обычно усиливаются. Намеки на это встречаются у Низами несколько раз. Ферхад так объясняет Хосрову то, что он не ищет близости с Ширин, прекрасной, как луна.