Шрифт:
Перед ней стоял Феликс.
Изабелла отпрянула.
— Феликс! Что… Что ты тут делаешь?
Она попыталась улыбнуться ему, но у нее не получилось.
— Я соскучился по тебе, Белль. Компания предоставила мне два свободных дня, и я решил использовать их наилучшим образом.
Он положил руки ей на плечи и прежде, чем она успела что-то сказать, запечатлел влажный и нежный поцелуй на ее губах.
— Не надо, Феликс.
Она вздохнула и вытерла рот.
Феликс помрачнел и подтолкнул ее, уже не так нежно, в комнату.
— Почему? Черт возьми, Белль, я хочу жениться на тебе. Ты же знаешь.
Изабелла показала ему на кресло. Ей было бы спокойнее, если бы он сел.
— Да, да. Я знаю. — Сама она устроилась на ручке дивана, все еще настороженно поглядывая на него. — Я благодарна тебе, Феликс, это честь для меня, но…
— Но ты собираешься вернуться к своему ублюдку?
Феликс, всегда говоривший немного в нос, чуть ли не визжал от изумления.
Она обратила внимание на его седеющие волосы, на тонкие губы, на сердитый тон. В первый раз она подумала, а не потому ли Феликс торопится с женитьбой на женщине восемнадцатью годами его моложе, что ему нужна гувернантка для его троих неуправляемых отпрысков?
— Нет, — ответила она. — Я не собираюсь оставаться с Брандом. Я не могу…
— Тогда, ради всего святого, Белль, перестань раздумывать и подавай на развод. Ты сказала, что хочешь увидеться с ним еще раз, чтобы быть уверенной в своей правоте. Насколько я понимаю, ты его видела и у вас ничего не вышло. Так забудь его. Ты мне нужна. Ты же знаешь.
Она знала. Но Бранда не так-то легко забыть.
— Феликс, я…
Бух!
Изабелла, съежившись, поглядела на дверь. Кто там еще? Стучит, не жалея рук…
Она пошла к двери с таким ощущением, что все происходит не наяву, а во сне. Пора бы ей проснуться.
— Кто там? — спросила она, не желая больше никаких сюрпризов.
— Из соседнего района дружески расположенный отступник, — услыхала она знакомый голос.
Изабелла закрыла глаза.
— Бранд! — Как ни странно, она произнесла это почти спокойно, открыла дверь и, повернувшись к нему спиной, двинулась по направлению комнаты. Бранд шел следом.
— Спасибо. — Он скривил губы. — Приятно убедиться, что вы не утратили свой талант всегда быть прекрасной, миссис…
Он замолчал, словно его ударили в живот.
С кресла, поджав губы и сверкая глазами, встал Феликс.
Изабелла проследила за взглядом Бранда и не сдержала стона.
Она только теперь обратила внимание, что губы Феликса вымазаны ее помадой.
А она всегда и при всех обстоятельствах пользовалась только одной помадой.
ГЛАВА 11
Бранд заметил чужого мужчину с красным пятном на губах. Громовым крещендо взревела музыка, потому что ковбой, скакавший по экрану телевизора на белой лошади, как раз в это время бросил героиню поперек седла и умчался в багровый закат.
Великолепно, подумала Изабелла. Такое уж мое счастье. Бранд тоже ускачет в закат, бросив поперек седла вместо меня то, что останется от Феликса.
— Извини, Бранд. — Ничего более идиотского ей не пришло на ум. — Конни уже спит.
Бранд, все еще не сводивший глаз с Феликса, сказал: — Я не к Конни, а к тебе.
— Ох, — Изабелла услышала, как напряжен его голос, и со страхом посмотрела на его большое тело в рабочих брюках и мягком сером свитере. — Я… я оставила записку в кабинете. Ты видел?
— Видел. — Он продолжал разглядывать Феликса. — А это, полагаю, твой приятель.
Он произнес это так, словно Феликс был ручной змеей.
— Да, — ответила Изабелла. — Феликс, познакомься с Брандом. Мой… э… мой муж: Бранд.
От взгляда, которым смерил ее Бранд, ей захотелось провалиться сквозь пол, покрытый серовато-коричневым ковром. Если Феликс был змеей, то она, несомненно, стала тем, что змея поглощает на обед.
— Добрый вечер. — Бранд преувеличенно вежливо поклонился. — Насколько понимаю, вы хотите жениться на моей жене.
О Господи! Изабелла с трудом удержалась, чтобы не убежать из комнаты, как перепуганный кролик. Феликс уже начал раздуваться. Этакий драчливый петух. Бранд…
Бранд напоминал кружащего над добычей ястреба.
— Да, — ответил Феликс, не сдавая позиций. — Надеюсь, Белль окажет мне такую честь.
— Белль? — Бранд ухитрился как непристойность произнести ласковое имя, которое Феликс придумал для нее.
— Я ее так называю.
Феликс выпятил грудь, весьма довольный собой. Бранд опустил уголки губ и повернулся к ней.