В такой поре меня находишь ты,когда листвы на зябнущих ветвяхпочти не видно, клиросы пусты,где прежде раздавалось пенье птах.Во мне ты видишь отгоревший день,зашедшего светила полусон,когда не смерть, но траурная теньклеймом покоя метит небосклон.Во мне ты видишь тлеющий костёр,который в пепле юности зачах,а то, чем жил огонь до этих пор,в полуостывший превратилось прах.Вот почему ты нежностью объятк тому, кто свой предчувствует закат.
LXXIV
Но не грусти. Когда меня возьмёттемница без отсрочки по суду,моя душа на твой поступит счёт,составив строчек этих череду.И ты, строфу читая за строфой,во мне увидишь истинную часть:мой дух навек останется с тобой,мой прах во прахе должен запропасть.Утратишь ты с кончиною моейчервей добычу, бытия отброс,кинжала малодушного трофей,не стоящий ни памяти, ни слёз.Все ценности мои — в моих стихах,они в тебе, с тобой, в твоих руках…
LXXV
Живущим — пища, ливни — целине,а ты мечтам моим необходим.Чтоб мирно жил ты, я живу в войне,как старый скряга с золотом своим.То я горжусь, то ужасом объят,что украдёт богатство юный вор,то я тебя тайком увидеть рад,то на всеобщий выставить обзор.Порой насытясь обликом твоим,изголодавшись по нему порой,владеть мечтаю счастьем, но таким,что будет мне даровано тобой.То я пресыщен, то убит постом,то на пиру, то за пустым столом.
LXXVI
Зачем мой слог чурается прикраси от последних изысков далёк?Зачем я вслед за всеми не припасманеры свежей, прихотливых строк?Зачем воображенья скромный плодспешу одеть в известный всем наряд,чтоб выдали слова, откуда родони ведут, кому принадлежат?Всё потому, что ремесло моётебе, любовь моя, посвящено;я лучшие слова ряжу в тряпьёи тем живу, что прожито давно.Любовь нова, как солнце, и стараи молвит нынче то же, что вчера.
LXXVII
Ты по часам узнаешь бег минут,по зеркалу — утрату красоты,а в книжице своей найдёшь приют,с умом заполнив чистые листы.Как склепы ненасытные, глядятморщины в честном зеркале твоём;и от тебя не скроет циферблат,как Время в вечность прячется тайком.Что не удержит память, запишина белой глади книжки записной,и мысль твоя, дитя твоей души,повторно познакомится с тобой.Приходят мысли — ты пером скрипишь:и книге польза, и тебе барыш.
LXXVIII
Ты Музой был моею, ты поройедва ли не водил моим пером,но нынче, вдохновлённые тобой,иные перья славятся стихом.Я — неуч, но летаю и без крыл;немой — пою от взора твоего,но ты же и крылатых оперил,им подарив двойное торжество.Но только мною ты б гордиться мог,ты, вдохновитель всех моих стихов;другим же ты латал дырявый слог,свой блеск отдав палитре блёклых слов.Ты — творчество моё, и твой урокотсталости моей пришёлся впрок.
LXXIX
Пока один я звал тебя в стихах,они одни в твоих лучах цвели.Теперь мой слог изысканный зачах,поскольку Муза от меня вдали.Родильной муки лучшего перадостоин ты, но в честь твою сонетукрашен тем, что у тебя вчераукрал и нынче возвратил поэт.И внешний вид, и образ жизни твойпохитил и пустил он в оборот,восславив добродетель с красотой, —всё, что в тебе, любовь моя, живёт.Но не в чести поэт: по всем счетам,долги ему простив, ты платишь сам.
LXXX
Мне больно сочинять тебе сонети знать, какой великою душойтак мощно ты хвалим, что я в ответнемею, прославляя образ твой.Но, словно море, качества твои,где шлюпки не мешают клиперам,где, удалившись от чужой ладьи,челнок мой мчится по твоим волнам.Держи меня вблизи прибрежных вод,пока на глубину плывёт чужак,не то пойдёт ко дну мой хрупкий бот,а тот корабль поднимет гордый флаг.А если в море выйти я не смог,то на любви разбился мой челнок.