Шрифт:
По вечерам Дисли без остановки рассказывал о горах: о пещерах, о рудниках, о методах поиска металлов, о местах, где надо прятаться во время сходов лавин. Несмотря на то, что эти истории надоели его соратникам ещё в первый вечер, гнома никто не перебивал, ведь все понимали, что такая информация не будет лишней и даже может спасти жизнь.
Наконец, спустя четыре дня, по щиколотку в снегу, отряд достиг долгожданного перевала. Ларри заверил, что этот перевал вполне легко преодолеваем и относительно безопасен. Орки предпочитают другой, более высокий, расположенный южнее, где ширанским пограничникам труднее вести наблюдение, и вот там уже нередко случается, что пытающиеся пересечь хребет умирают от орочьих ружей или же от недостатка воздуха.
Впрочем, переход через перевал не показался Андрею таким уж лёгким. Юноша и без того страдал от стужи, а тут ещё вдобавок умудрился потерять варежки и отморозить кисти рук. Чуть позже, Грэйлон, натирая лечебным бальзамом ладони и пальцы подопечного, высказал много нелестных эпитетов в адрес мерзнущих магов. Возражать и оправдываться парень не посмел. Увы, его магия работала настолько специфично, что пользоваться ею в горах было крайне неосмотрительно, ведь выстрелы могли вызвать лавину или привлечь внимание стаи орков.
К счастью, Андрею удалось избежать горной болезни, которой очень любят запугивать в книгах про альпинистов, так что преодоление перевала можно было назвать вполне благополучным. К исходу шестого дня отряд приступил к спуску. Теперь требовалось быть вдвойне осторожными, поскольку здесь начиналась территория орков.
В то утро Андрей был несказанно счастлив, поскольку снеговая линия наконец-то осталась позади и воздух вокруг сделался значительно теплее. Остальные, разумеется, были солидарны с юношей.
Отряд, как обычно, приступил к завтраку. Грэй взял свою порцию и, усаживаясь рядом с костром, как бы невзначай спросил у Ларри:
– Помнится, ты говорил, что орки не станут нас атаковать?
– Было дело, а что?
– Просто мне интересно, что с нами сделают три зеленокожих типа, прячущиеся вон за теми камнями.
– Эти не нападут, – буркнул Ларри и, отставив завтрак в сторону, потянулся за вещами.
Андрей чуть не поперхнулся от неожиданности. Увлечённый едой юноша только сейчас заметил, что эльфы держат руки на оружии, а гном зажимает коленями гранату. Орки, осознав, что их раскрыли, покинули своё убежище и направились к лагерю путешественников. Представители местных племён очень отличались от своих равнинных сородичей, старавшихся во всём подражать людям. Яркие красно-жёлтые одежды горных орков были отделаны перьями птиц и шкурками каких-то животных, а на шее и руках нежданных гостей болтались многочисленные украшения из крупных разноцветных камней, скорее всего драгоценных, если вспомнить рассказы о богатстве здешних недр.
– Вождь и его помощники, – сказал Грэй. – Что им тут надо?
Троица остановилась в нескольких метрах от костра.
– Ты опоздал, – флегматично произнёс центральный орк, судя по его сложному головному убору из перьев, являющийся вождём.
– Ваши сородичи атаковали мой поезд, поэтому пришлось немного задержаться, – в тон ему ответил Ларри.
– Я слышал о нападении равнинных крыс. Но, похоже, даже им не под силу остановить Троллебоя
– Пришлось постараться.
Вождь не смотрел на сидящих у костра, но у Андрея возникло ощущение, что он находится под прицелом, и по коже юноши побежали мурашки. Остальные, казалось, ничуть не обращали на орков внимания, продолжая непринужденно поглощать пищу.
– С тобой остроухие, – наконец произнёс вождь после недолгого молчания. – Мы не любим их. Остроухие должны умереть.
– Возможно, ещё одной упаковки хватит, чтобы выкупить их жизни? – в руках Ларри появились два небольших мешочка.
Один из помощников подошёл к проводнику, забрал мешочки, заглянул внутрь и, удовлетворённо кивнув, вернулся на своё место.
– Плата велика. Мы принимаем её, – проговорил вождь. – Как обычно, твой гонорар и золото, чтобы принести ещё Зелья.
– Постараюсь в следующий раз не задержаться, – ухмыльнулся старик, взял у второго помощника два увесистых кошеля и переложил их к себе в сумку. На этом переговоры закончились, орки развернулись и ушли, а Ларри вернулся к трапезе, стараясь не глядеть в глаза спутникам.
– Меня оценили в четверть пачки Сейк’аре? – поинтересовался Грэйлон. – Да, так дешёво я ещё никогда не стоил.
– В половину, – буркнул проводник. – Лишним пакетом я расплатился только за вас, эльфов, потому что орки не имеют ничего против гномов и людей, если те, конечно, находятся под моей защитой. А ты вроде даже и не удивился? – глаза Ларри зловеще сверкнули.
– Я начал догадываться уже после поезда, когда ты дал порошок нашему юному чародею. Сейк’аре, конечно, весьма ходовой товар среди алхимиков и магов, но для граждан Ширана эта партия крупновата. А уж после того, как ты рассказал про тайный проход, у меня не осталось никаких сомнений относительно твоих заказчиков.
– Вначале я транспортировал драгоценные камни в обход таможни. Три раза мне это удалось, а потом меня выследили орки, и пришлось заключать с ними сделку, – мрачно проговорил старик. – Кстати, учтите, та упаковка, которой я за вас заплатил, была из моих личных запасов.
– Верим и ценим. Это очень высокая цена, – согласился Грэй. – Но меня больше интересует вопрос, знают ли орки про тоннель, к которому мы направляемся, и пользуются ли им?
– Знают, но не пользуются. Почему – сами потом увидите, – ответил Ларри и, посмотрев на небо, задумчиво произнёс. – Честно признаться, я думал, что вы начнёте меня укорять и обвинять в измене.