Шрифт:
Помыкевич. Я, Милена, действительно берусь за новую профессию! И большее скажу тебе — почетную профессию. Я первый в семье Помыкевичей!
Помыкевичева. Я не знаю, какая из известных мне профессий соответствовала бы самому выдающемуся из рода Помыкевичей...
Помыкевич. В таком случае ты обязана подумать по меньшей мере о мандате польском, Милена...
Помыкевичева. Как всегда — безвкусное остроумие, меценат.
Помыкевич. А если не только остроумие? Если это чистейшая правда, дражайшая Милена...
Помыкевичева. О чем это вы?
Помыкевич. О моем депутатском мандате, дражайшая Милена.
Помыкевичева. Вижу, от вас можно не только об этом узнать...
Помыкевич. Еще больше узнаешь из послезавтрашних газет, Милена!
Помыкевичева. Другими словами...
Помыкевич. В послезавтрашней газете отец Румега уведомит общество, ч-ч-что в связи с плохим здоровьем отрекается от депутатского мандата. Таким образом мандат автоматически переходит... Э... Э...
Помыкевичева. К тебе?
Помыкевич. К моей особе, Милена!
Думаю, что ты ни-ч-чего не будешь иметь против этого, Милена.
Помыкевичева. В таком случае прощаю тебе, что я до сих пор ничего не знала об этом, Ахилл...
Помыкевич (иронически). Пощади, великодушная Милена!..
Помыкевичева. Надеюсь, не забудешь, Ахилл, и про новые визитные карточки.
Помыкевич. На пергаментной бумаге, Милена. А теперь побегу к фотографу, чтобы во всех газетах одновременно...
Помыкевичева. К фотографу... А ты, Ахилл, не сказал: я бы сразу галстук завязала! (Повязывает галстук.)
Дзуня. Я не помешал?
Помыкевич. Об этом, пане товарищ, у моей женушки спросите! Как, Миленочка! Хе-хе-хе-хе!
Помыкевичева. Спокойно, Ахилл, и не обращай внимания на глупости. Видишь — галстук завязываю.
Дзуня. Все это кажется таким необычным, что мне даже и в голову не пришло на сей раз постучать в дверь.
Помыкевичева. А не пришло ли вам случайно на мысль, что не нам беспокоиться за вашу бестактность...
Дзуня. Нет, пани, ибо прежде всего я предполагал узнать о вашем здоровье.
Помыкевич. Тогда и спрашивайте о здоровье друг друга, а я тем временем зайду к фотографу. Благодарю тебя от всей души, Милена! (Целует ее руку.)
Помыкевичева. Я тебя очень прошу, Ахилл!.. (Целует его в лоб.)
Дзуня. Гм... Какое это в своей скромной красе — могучее...
Помыкевич (осматривает себя с ног до головы в зеркале). Это верно! В скромной красе своей какое могучее!.. Господа, простите! Ведь теперь мое время принадлежит нации. Прощай, Милена!
Помыкевичева. Дорогой Ахилл!
Дзуня. Как вижу, пани, вы тоже уже знаете!
Помыкевичева. Знаю больше, чем вы могли бы предполагать!..
Дзуня. Позвольте выразить мою глубокую радость...
Помыкевичева. Пане! Не радуйтесь пока...
Дзуня. Вы, наверное, не поняли меня, Милли.
Помыкевичева. К счастью, я вас очень хорошо поняла, пане!
Дзуня. И, несмотря на это, мои объятия напрасно ждут вас, Милли?..
Помыкевичева. Именно потому, что я должна броситься в объятия других, пане!
Дзуня. Вы шутите, Милли.
Помыкевичева. А когда вы клялись мне, вы тоже шутили?
Дзуня. Искренняя любовь не знает шуток, Милли.
Помыкевичева. Так, так, пане. Об этом вы узнаете вскоре, как я узнала вчера...
Дзуня. Вы узнали...
Помыкевичева. Что вы на каждом шагу подло нарушали присягу, пане!
Дзуня. Имеете доказательства?
Помыкевичева. Об этом вы сами позаботились, как видите, за несколько месяцев вперед. Теперь вы поняли мой поступок?..
Дзуня. Поступок?..
Помыкевичева. Вчера я равной мерой отплатила вам. Это был... пламенный протест растоптанного женского сердца...
Дзуня. Бедное сердце...
Помыкевичева. Дзуня, ты плачешь?..
Дзуня. Как-то не хочется плакать.
Помыкевичева. Не хочется?!.
Дзуня (пожимает плечами). Решительно не хочется.
Помыкевичева. Значит... Дзуня. Значит — все как нельзя лучше. Помыкевичева. Выходит...
Дзуня. Выходит: я вам изменил, вы — мне, но незачем нам нарушать... национальную солидарность, как сказал бы наверное меценат Помыкевич.