Шрифт:
за собой.
Они немного углубились в лес. Здесь среди деревьев и густого кустарника земля дыбилась
подобием курганов. Внутрь одной такой насыпи (судя по сбитости и покрывавшей её зелени,
она существовала давно) вёл ход – низенький дверной проём, обитый но контуру ветхими
досками. Из лаза появился человек, он пригласил путешественников спуститься под землю.
Илья шёл последним. Прежде чем залезть внутрь, он скользнул взглядом по лесу и вздрогнул
от неожиданности, увидев, как мимо прошамкали сразу несколько зомби с дрожащими
оскалом лицами. Но истощённые уродцы не обратили на него внимания, к тому же их
сопровождали две хорошенькие санитарки, болтавшие друг с другом на финском – эта
странная группа направилась куда-то в лес. А удивлённый Илья полез в нору, где уже
исчезли его друзья.
Вытоптанные в почве ступени привели сначала в земляной коридор, затем в просторное
помещение – цельную бетонную коробку – здесь Илью уже ждали. Компания, возглавляемая
молчаливым блондином в медицинском халате, стала спускаться по железной винтовой
лестнице ещё ниже, пока не попала в хорошо освещённый тоннель. Всё это напоминало
совершенный бункер на случай ядерной угрозы. В тоннеле, на пороге какого-то бокового
помещения гостей встретил широко улыбающийся старик. Карина Эдуардовна отделилась от
их группы, подошла к старику и молча юркнула в его объятия.
–
Знаешь его? – шёпотом спросил Яша Илью.
– Да… Это мой отец.
– Шыт. У тебя тут, что, из каждого болота родственники выскакивают?
И Вика узнала встретившего их господина. Это был тот же человек, который несколько
дней назад рассказывал ей о губчатой энцефалопатии в библиотеке Вяртсиля. Он пригласил
всех зайти в смежное помещение, оказавшееся чем-то вроде медицинского кабинета с
типичной мебелью районных поликлиник, не менявшейся с советских времён.
– Александр Николаевич Никитин, - представился старик. – Карина, садись, прошу тебя.
И вы, пожалуйста, рассаживайтесь все. Отдохните… Я знал, знал, что ты меня найдёшь.
–
Это оказалось не так сложно, - объяснила Карина Эдуардовна. – Я обратилась к
Федотову, он узнал шишку и даже выдал мне подробную карту, где искать. Правда, я до
последнего момента не была уверена, что же ищу, здесь ты или нет. И ребята мне помогли.
Женщина спохватилась:
–
Ох, там наверху… всё произошло так неожиданно… боюсь, погиб человек.
–
Да, мне известно, - ответил её муж.
Подавленно молчавшая до тех пор Вика уставилась на старика и спросила в лоб:
–
Он был опасен?
– Нет… Они совершенно безвредны. Вернее, какую-либо опасность представляют
только для самих себя. Считайте, ходят во сне, мозговые функции абсолютно нарушены.
Они себя не понимают и не помнят, ничего не помнят.
– Но что… кто они? Ведь случаев, чтобы люди выживали после той болезни, не
установлено. Вы сами говорили…
–
Да. Я имел честь общаться с девушкой, когда мы случайно столкнулись в посёлке, -
объяснил Александр Николаевич остальным. – Вы проявили интерес к болезни Куру со
схожими симптомами. Мне в самом деле не известны случаи, чтобы люди после неё
выживали. А здесь мы имеем дело с новой формой того же вируса. Принципиальное отличие
в том, что его носителями стали не каннибалы, а обычные люди. Конечно, я мог бы
рассказать вам об этом ещё тогда, но это засекреченная информация, простите.
–
Уже не засекреченная, - пошутил Яша, оглядываясь. – Что это за место?
– Катакомбы времён Второй мировой. Полагаю, изначально здесь находились
каменоломни, но, предположительно, в годы Советско-финской войны или Великой
Отечественной они использовались одной из сторон для военных действий. Или вообще для
180
чего-то другого. Всё это только предположения. Факт в том, что эти тоннели соединяют под
землёй территории Финляндии и России. Долгие годы они оставались заброшены, но теперь
мы используем их для своих нужд.
– Круто, - обрадовался Яша. – Разведка?
Старик засмеялся.
–
Нет. К политике это не имеет отношения. Скорее, научные интересы. Формально то,