Unknown
Шрифт:
Свист.
– Слушай! - я резко бросил работу и гневно уставился на рыжего. – Брось
молоть языком!
– А чего? – недовольно нахмурился Свист. – Все знают, что ты любимчик од-
ноногого, рваные паруса. Скажешь не так?
Я открыл было рот, а потом понял – объясняться бессмысленно. Да и что я
скажу: капитан вытаскивает меня из скверной истории… или о том, что у нас
с капитаном появились общие враги… Да кто мне поверит? Сплюнув, я от-
вернулся, решив оборвать неудачный разговор. Свист не возражал - остав-
шись при своем мнение, он продолжил смолить палубу, сделав вид, что меня
не существует.
Работа продолжалась до полудня, а потом старпом объявил перерыв. Нам
подали суп из каких-то водорослей и кислый эль местного разлива. Осилив
обед лишь половину, я недовольно отставил тошнотворную похлебку, решив
перекусить краюхой хлеба. В животе незамедлительно заурчало, заставив
меня все-таки разделаться с жидкой отравой.
Летуны недовольно косились в мою сторону, словно я проиграл им в кости
кругленькую сумму и не собираюсь раскошеливаться.
Грустно уставившись в пустую миску, я, наконец, осознал, что вновь стал
изгоем. Ненужным винтиком в сложном механизме, где все детали отлича-
лись размером и резьбой. И как бы я не старался, мне не стать одним из них.
Увы, но свободные земли отнюдь не сулили свободу от привычных проблем.
– Поднимай свою задницу, пострел.
– Пирси кинул к моим ногам сумку и не
спеша направился к пирсу.
– Постой. Куда мы? – засуетился я, радуясь, что хотя бы ненадолго смогу
вырваться из окружения этих недовольных гримас, напоминавших статуи
восьми уныний в парке Эль-сад.
У самого схода дорогу нам пригородил старпом. Скрестив руки на груди, он
уперся в нас взглядом способным испепелить кого угодно.
– Кто позволил?
– Приказ капитана. Сопроводить этого сопленыша до "Башни на краю". Там
его ожидает тер Райдер.
Мне показалось или весь корабль и вправду притих, прислушиваясь к дре-
безжащему голосу рулевого. Каждый, кто тихо ненавидел меня - теперь, же-
лал только одного - сбросить любимца капитана за борт, когда мы достигнем
первого пика высоты.
Собрав в кулак всю твердость, которая у меня еще осталась на тот момент,
я, гордо приподняв голову, стал спускаться вниз. Вступил на вытоптанную
поверхность площадки, деловито отряхнул куртку и направился к въездным
воротам. На Барибалу мое театральное представление не произвело должного
впечатления, а вот Пирси, напротив, повел себя как истинный зритель - вы-
сморкался, вытер руку об штанину и, немного похлопав, выкрикнул "брави-
лья!", чем вызвал у меня еще большее раздражение.
До недавнего времени на корабле ко мне относились вполне сносно. Не при-
нимая в свой круг, члены команды скорее терпели мое присутствие. И мне
было этого вполне достаточно. Но сегодня, все изменилось. Я словно чужую
одежду примерил на себя ярмо прокаженного. Осторожные взгляды смени-
лись презрительными, едва слышное перешептывание - громкими насмешка-
ми, и даже слепой Керк и тот успел прошамкать своим беззубым ртом в мой
адрес очередное проклятие. И только грозный нрав капитана удерживал их от
скорой расправы надо мной.
Неудачи, ошибки, крупные и мелкие неприятности - все списывалось на
мое скромное существование. Даже неудачный картежный кон имел прямое
отношение к любимчику капитана.
– Пирс, скажи, за что они все на меня так ополчились?
– не удержавшись, по-
интересовался я у рулевого.
– А за что тебя любить-то. Ты ж не мадама на выдане!
– уклончиво ответил
старик, почесав щетинистую щеку.
Поняв, что и здесь не добьюсь внятного ответа, я отчаянно махнул рукой и,
сбавив шаг, пропустил рулевого вперед.
После вчерашней встречи с ночным хищником, Глаага уже не казалась мне
такой приветливой. Вроде бы те же дома, жители, скрипучие повозки - ров-
ным счетом никаких изменений. И все-таки город стал другим. И парящий
среди изнуряющей жары ветерок враждебности были лишним тому доказа-