Вход/Регистрация
Собрание сочинений в 2-х томах. Т.I : Стиховорения и поэмы
вернуться

Несмелов Арсений Иванович

Шрифт:

МОСКВА ПАСХАЛЬНАЯ… («В тихих звонах отошла Страстная…») [266]

В тихих звонах отошла Страстная, Истекает и субботний день, На Москву нисходит голубая, Как бы ускользающая тень. Но алеет и темнеет запад, Рдеют, рдеют вечера цвета, И уже медвежьей теплой лапой Заползает в город темнота. Взмахи ветра влажны и упруги, Так весенне-ласковы, легки. Гаснет вечер, и трамваев дуги Быстрые роняют огоньки. Суета повсюду. В магазинах Говорливый, суетливый люд. Важные посыльные в корзинах Туберозы нежные несут. Чтоб они над белоснежной пасхой И над коренастым куличом Засияли бы вечерней лаской, Засветились розовым огнем. Всё готово, чтобы встретить праздник, Ухитрились всюду мы поспеть, — В каждом доме обонянье дразнит Вкусная кокетливая снедь. Яйца блещут яркими цветами, Золотится всюду «Х» и «В», — Хорошо предпраздничными днями Было в белокаменной Москве! Ночь нисходит, но Москва не дремлет, Лишь больные в эту ночь уснут, И не ухо, даже сердце внемлет Трепету мелькающих минут! Чуть, чуть, чуть — и канет день вчерашний, Как секунды трепетно бегут!.. И уже в Кремле, с Тайницкой башни Рявкает в честь Праздника салют. И взлетят ракеты. И все сорок Сороков ответно загудят, И становится похожим город На какой-то дедовский посад! На осколок Руси стародавней, Вновь воскресший через триста лет… Этот домик, хлопающий ставней — Ведь таких давно нигде уж нет! Тишина арбатских переулков, Сивцев Вражек, Балчуг, — и опять Перед прошлым, воскрешенным гулко, Век покорно должен отступать. Две эпохи ночь бесстрастно вместит, Ясен ток двух неслиянных струй. И повсюду, под «Христос воскресе», Слышен троекратный поцелуй. Ночь спешит в сияющем потоке, Величайшей радостью горя, И уже сияет на востоке Кроткая Воскресная заря.

266

Москва Пасхальная («В тихих звонах отошла страстная….»). ЛA. 1940, № 4.

КАК НА РОССИЮ НЕПОХОЖЕ («Объятый дымкою лиловой…») [267]

Объятый дымкою лиловой Гор убегает караван. Над ним — серебряноголовый, Прекрасный витязь Фудзи-сан. И дышит всё вокруг покоем, Прозрачен воздух, как слюда! А рядом с грохотом и воем Летят, мелькают поезда. И в небесах гудит пропеллер, Но нежно женщины страны Поют теперь, как прежде пели, Святые песни старины. И опускают томно вежды, И улыбаются легко, И красочные их одежды Благоухают далеко. На мотыльков они похожи, На экзотичные цветы, И возле них так странно ожил Певучий, сладкий мир мечты! И как хорош поклон их чинный, Привет улыбок золотых, Когда спокойные мужчины Проходят гордо мимо них. Спокойствие и сила веет Из глаз мужских, упорных глаз… Значенья полный, тяжелеет Насыщенный вечерний час. И месяц встал над тучей хмурой, Примчавшейся издалека, И точно в лепестках сакуры — Вся в блесках близкая река. И парк ночною жизнью ожил, Полночный час легко вошел… Как на Россию непохоже, Но как чудесно хорошо!

267

Как на Россию непохоже («Объятый дымкою лиловой…»). ЛA. 1940, № 7. Характерно место публикации этого стихотворения — прояпонский ежемесячник «Луч Азии», для которого оно было написано, без сомнения, специально.

МУЖЕСТВА ТРЕБУЕТ ГОД… («Муза моя, возврати мне сегодня свободу…») [268]

(Из Овидия)
Муза моя, возврати мне сегодня свободу — Зоркость верни мне мою, творческих сил благодать, Чтобы, как истый квирит, мог бы я к Новому году Стройностью песни моей чистую жертву воздать! Бодрости требуют все. Мало товара такого На самодельных ларях бедных слагателей строк, И недостойно звучит их легковесное слово — Не переступит оно за сокровенный порог! Бодрость завязанных глаз? Бодрость таскаемых за нос? Бодрость безмозглых телят в их задираньи хвостов? Ты, наступающий Год, ты, о божественный Янус, Нет, ты не примешь таких, чернью хвалимых, стихов! Мужестватребует год: не настоящее слово — Бодрость, его столько мусолило губ! Еле живое оно, еле живое, готово В труп превратиться совсем, если уж ныне не труп. Мужестватребует год, в яростных битвах зачатый, Сжатых до боли зубов, глаз, устремленных вперед. С самых зловещих пещер сорваны дерзко печати, Буря ж еще впереди в землетрясеньях грядет! Как уцелеем, друзья, в битве мы этой железной, Если наш остров, примчав, буря с устоев сорвет? Плакать позорно. Советы давать бесполезно. Пусть даже гибель — мужества требует год!

268

Мужества требует год… («Муза моя, возврати…»). Р. 1941, № 1. Подзаголовок «Из Овидия» — по-видимому, мистификация.

МИШКА-ВОРИШКА («В лесу гуляет Миша…») [269]

Танюше Серебровой

В лесу гуляет Миша, Коричневый медведь, — Играя, дуб колышет, А то начнет реветь. Глаза сверкают дико, Гудит лесная ширь… Таежный он владыка, Таежный богатырь! Но раз в зеленом гуле, Когда к берлоге брел, Нашел Топтыгин улей Золотокрылых пчел. Разбойничьи замашки Годятся ли теперь? Ведь пчелы — что букашки, А он огромный зверь! Ему ль пчелы бояться?.. К дуплу медведь идет: Придется постараться Достать душистый мед! Но пчелы хоть и малы, Но в улье их — полки: Подняли разом жала И бросились в штыки! Одну задавишь лапой — Другая на носу. От Мишиного храпа Кусты дрожат в лесу. «Сдаюсь! — кричит Мишутка. — Не буду меду брать!..» Ведь улей-то не шутка, — Придется удирать! Рассказ на этом месте Я кончить предпочел: Малы, слабы, да вместе — Вот в этом сила пчел!

269

Мишка-воришка («В лесу гуляет Миша…»). Автограф (приложено к письму Несмелова Л. Хаиндровой от 22 февраля 1940 года). Прижизненная публикация неизвестна. Татьяна Сереброва— дочь поэтессы Лидии Хаиндровой (1910–1986). Переписка Несмелова с Хаиндровой, Начавшись в середине тридцатых годов, оборвалась в марте 1943 года.

ТАЙФУН («Я живу под самой крышей…») [270]

Я живу под самой крышей, Там, где вихри гнезда вьют, Я живу высоко — выше Только голуби живут. И окно мое на запад, Чтобы в час, который ал, Луч прощальный, луч внезапный В нем ответно закипал, Чтоб оно, уже живое, Поднимало свой прицел — Башенкой сторожевою В осажденной крепостце. Лишь поэты с музой вместе Поднимаются туда. Для других, скажу по чести, Слишком лестница крута. Винт железный слишком узок, Слишком звонка тишина. Здесь кряхтеньем ваших музык Музыка не пленена. Не гитара, не виктрола, А Тайфун, косматый тур, С ораторией тяжелых Кровельных клавиатур. Он летит, шафранокрылый, Шею вытянув во тьму. Я, как атом той же силы, Резонирую ему: — Крашеной жести дрязги, Пыли свистящей вьюн… Это — не слышишь разве? — Пробует клюв Тайфун. Это в пустыне Гоби Он сорвался с цепей. Это он спрыгнул в злобе, Всяческих злоб слепей. Ветви деревьев — в жесте Прыгающих с перил. Визг озверевшей жести, Шелест шафранных крыл. Бомбардировка крыши, Стриженых скверов бунт. Посланный миру свыше, Ястребом пал Тайфун. Прячутся в норы мыши, Молния мглу зажгла. Над барабаном крыши, Над пустотой жерла — Выше, выше, выше, Став на упор крыла.

270

Тайфун («Я живу под самой крышей…»). Автограф (собрание Л. Хаиндровой). Виктрола — почти то же, что патефон (однако выпуска фирмы «Виктор», более известной в Харбине, чем продукция фирмы «Братья Пате», от фамилии которых и происходит слово «патефон»).

МУХА. Рассказ в стихах («В осень, стонавшую глухо…») [271]

В осень, стонавшую глухо, К себе призывая жалость, Ко мне прилетела муха И жить у меня осталась. Почистила нос, согрелась, Судьбы оценила милость, Вспорхнула, куда-то делась, А к вечеру вновь явилась. Садилась у лампы, мирно Дремала, брюшко чесала, И скоро ручной и смирной Домашнею муха стала. Ну что же, я думал, ладно, Животным моим домашним Живи, коль тебе отрадно, Питайся куском вчерашним. У этих есть мать-старуха, Жена ли, а то собака, Со мною же будет муха, Мне с ней веселей, однако. Но шляются всё же гости В бродяжью мою разруху И вздрагивают от злости, Ручную увидев муху. Ах, чешутся их ладони, Их тянет к уничтоженью, И самые растихони Не сдерживают движенья Убить — это так приятно, В том сладкая капля яда, Но руки кладу обратно, Но я говорю: не надо. «Но муха ж! — толпа сердилась.— Он мух приручает, накось! Ты что же, скажи на милость, Не знаешь, что мухи — пакость?» Грязнее они, чем обувь, В них хворей таятся силы: Разносят они микробов, В их теле кишат бациллы». Но, кротко смеясь глазами, Я так отрезвлял их разом: «Залетные гости, сами Да разве ж вы не зараза? Пусть, скажем, от вас не слабит, Не корчит от вас утробы, Но тупости, злобы, ябед Разносите вы микробов!» Вставали, рычали глухо — Связались, мол, с сумасшедшим, А я, защитивший муху, Вослед хохотал ушедшим. «Безумец!» — змеились слухи, К другому волок их каждый. Но муха? А черта ль в мухе? Она умерла однажды.

271

Муха («В осень, стонавшую глухо…»). Автограф (собрание Л. Хаиндровой).

БОЖЬЯ ЕЛКА («Говорила богомолка…») [272]

Говорила богомолка, Утешая мать мою: «В этот день бывает елка И у Господа в раю. Сам Он звезды зажигает На концах ее ветвей, Светел-месяц опускает Он низехонько над ней. Сам Он собственной рукою Весит сласти на виду, Да у елки той и хвоя Не горька, а на меду! Кличет деток Он любимых, — Хорошо ребятам с Ним!.. Ангелочков-херувимов, Словно птичек, дарит им. А за трапезою скатерть Ризой солнечной горит. Пресвятая Богоматерь Всех оделит, усладит! Что твой мальчик взят на небо — Ты не плачь и не горюй: Как святому, тот же жребий Для безгрешного в раю!»

272

Божья елка («Говорила богомолка…»). Р. 1941, № 2.

СУВОРОВСКОЕ ЗНАМЯ («Отступать! — и замолчали пушки…») [273]

Отступать! — и замолчали пушки, Барабанщик-пулемет умолк. За черту пылавшей деревушки Отошел Фанагорийский полк. В это утро перебило лучших Офицеров. Командир сражен. И совсем молоденький поручик Наш, четвертый, принял батальон. А при батальоне было знамя, И молил поручик в грозный час, Чтобы Небо сжалилось над нами, Чтобы Бог святыню нашу спас. Но уж слева дрогнули и справа — Враг наваливался, как медведь, И защите знамени — со славой Оставалось только умереть. И тогда — клянусь, немало взоров Тот навек запечатлело миг! — Сам генералиссимус Суворов У святого знамени возник. Был он худ, был с пудреной косицей, Со звездою был его мундир. Крикнул он: «За мной, фанагорийцы! С Богом, батальонный командир!» И обжег приказ его, как лава, Все сердца: святая тень зовет! Мчались слева, набегали справа, Чтоб, столкнувшись, ринуться вперед! Ярости удара штыкового Враг не снес; мы ураганно шли. Только командира молодого Мертвым мы в деревню принесли… И у гроба — это вспомнит каждый Летописец жизни фронтовой — Сам Суворов плакал: ночью дважды Часовые видели его.

273

Суворовское знамя («Отступать! — и замолчали пушки…»). Р. 1941, № 13.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: