Шрифт:
ДЕД-МОРОЗ («Ты послушай, шалунишка славный…») [290]
Маленькому Игорю
290
Дед-Мороз («Ты послушай, шалунишка славный…»). «Заря». 1942, 7 января.
ТРАЛЬЩИК «КИТОБОЙ» («Это — не напыщенная ода…») [291]
291
Тральщик «Китобой» («Это — не напыщенная ода…»). ЛА. 1942, № 3. Стихотворение основано на историческом факте. Во время Кронштадтского восстания, 13 июня 1919 года один из небольших кораблей, вышедший в дозор, а именно тральщик «Китобой», был уведен командиром сперва к форту «Красная горка», а затем в открытое море и далее в Копенгаген.
В ГОСТЯХ У ПОЛКОВНИКА («Люблю февраль, когда прибавит дня…») [292]
292
В гостях у полковника («Люблю февраль, когда прибавит дня…»). Р. 1943 № 6. Печ. по: Лира (Харбин, 1945).
В ВАГОНЕ. Рассказ в стихах («В вагоне опускают полки…») [293]
293
В вагоне («В вагоне опускают полки…»). Р. 1943, № 8. Дозоо(японск.) — пожалуйста. Арагато!(японск.) — спасибо (нейтральная форма вежливости).
О ДЕТСКОЙ МОЛИТВЕ («Мы молимся в битве…») [294]
294
О детской молитве («Мы молимся в битве…»). Р. 1943, № 14.
НАЧАЛО КНИГИ («Живущие в грохоте зычном…») [295]
295
Начало книги («Живущие в грохоте зычном…»). Р. 1943, № 26. Вероятно, стихотворение должно было стоять как вступительное в сборнике Несмелова, который он собирался издать после «Белой флотилии» (см. предисловие).
ПУШКИНСКИЙ МОТИВ («Поэтам часто говорят с укором…») [296]
Пушкин
296
Пушкинский мотив («Поэтам часто говорят с укором…»). Р. 1943, № 27. Эпиграф — первая строка стихотворения А.С. Пушкина (осень 1830 г.).
СТАРОЕ КЛАДБИЩЕ (I–III) [297]
Памяти строителей Харбина
297
Старое кладбище (I–III). Р. 1943, № 32.