Шрифт:
лихорадочно соображал, куда мог повести своих лейтенант. Едва ли большинство
солдат по доброй воле согласятся поднять оружие против раджи или адмирала.
Санджар, к примеру, за одно такое предложение может разрядить в лицо пистоль.
Деньгами их не купишь, обмануть можно, но не во всем. Значит, лучше всего
заманить их в засаду. Если люди тебе доверяют (а похоже, так и есть) - проще
простого. Нужно найти соратников до того, как случится непоправимое. Тащить за
собой раненого не стоит.
– Оставайся здесь, только спрячься, - скомандовал Пратап.
– Если кто пройдет,
запоминай, но сам не показывайся. Когда выручу наших, пришлю лекаря.
Пратап двинулся туда, где услышал разговор предводителей мятежа. Если взвод
решили завести в засаду, нужно привести его туда, где больше вражеских воинов,
лучше всего темесцев - знать бы, сколько их привел Фанцетти? То есть поближе к
предводителям. Значит, лучше всего вернуться назад, но уже напрямик. Так Пратап
и поступил. Несколько раз попадались парные патрули, проверявшие, нет ли таких,
как он, одиночек из преданных радже воинов. Раз Пратап, схоронившись в темную
нишу в стене, увидел, как такой патруль хладнокровно добил раненного штыками. Он
уже хотел переждать, пока эти двое пройдут, но один из бойцов что-то заметил.
– Пустыня затихла!
– произнес он.
Пратап не ответил. Ответил пистоль, выплюнувший пулю в голову одному из
предателей. Второй, наверное, мог бы успеть выхватить тальвар и встретить
противника на равных... Но на стороне предателей сражались воины еще худшие, чем
на стороне раджи. Не приняв боя, мятежник порскнул в какой-то коридор. Грохнул
мушкет, высекая искры, пуля срикошетила о стену, и, судя по вскрику,
достала-таки мятежника. Но не похоже, чтобы рана оказалась серьезной - по
крайней мере, удаляющиеся шаги звучат бодро. Пратап поспешил оставить место боя:
наверняка ведь приведет подмогу...
В следующий раз звуки боя он услышал, когда до кабинета, где подслушал
разговор Бахадура и Фанцетти, осталось совсем чуть-чуть. Звенела сталь клинков,
гремели выстрелы, кто-то кричал команды по-темесски и на джайсалмери. Судя по
звукам, дрался не один десяток человек: по меркам тесных дворцовых коридоров
целое сражение. Наверное, это взвод Кунвара, преданный командиром, угодил-таки в
засаду.
Заменявший дверь балдахин отлетает в сторону. Пратап оказался в довольно
большом зале, украшенном фресками и барельефами. Тут был приемный покой
какого-то чиновника - перевернутый стол, бумаги рассыпаны по кабинету, частью
втоптаны в кровавые лужи. Трупы лежат в тех позах, в которых их застигла смерть.
Осмотревшись, Пратап оценил ситуацию.
Итак, попав в засаду, взвод сразу не досчитался нескольких бойцов. Темесцы
наверняка встретили противника залпом мушкетов, а потом в ход пошли шпаги и
штыки. Сейчас от взвода осталось всего девять человек, но эти девятеро, встав
спина к спине, яростно отбивались, и успели свалить не меньше шести темесцев.
Кунвар стоял чуть в стороне, почти у того же входа, которым пришел Пратап.
Казалось бы, командир взвода отрезан от своих и совершенно беззащитен. Но перед
ним высилась заряженная тридцатиствольная рибодекина - та самая, которая еще
утром охраняла черный ход. Стоит поджечь фитили, заканчивающиеся узелком - и
через несколько секунд все тридцать стволов ахнут сокрушительным залпом.
– Отошли от моих, я сказал!
– орет Кунвар. Орет по-темесски. Ветеранов