Линдгрен Астрид
Шрифт:
них никак не меньше двух недель. Пусть они не беспокоятся, он уверен, что приятно
и с пользоий проведеёт это время, тем более что доктор предписал ему курс уколов и
массаж: по утрам у него почему-то немеет тело.
— Ну вот, в кои это веки собрались попутешествовать… — вздохнула мама. — А
Малыш не хочет с нами ехать, да ещеё приезжает в гости дядя Юлиус!
Но тут папа стукнул кулаком по столу и сказал, что лично он непременно отправится
в путешествие и во что бы то ни стало возьмеёт с собоий маму, даже если ему для этого
придеётся ееё похитить. А Малыш может поступать, как ему вздумается: захочет —
поедет с ними, нет — останется дома. Пусть сам решает. Что же касается дяди
Юлиуса, то он волен приезжать и жить у них в квартире и ходить к докторам
столько, сколько его душе угодно, а если ему это не подходит, может с тем же успехом
остаться у себя в Вестергетланде, во всяком случае — папа это заявил со всеий
определеённостью — он отправится в положенныий день на пристань, сядет на
пароход, и даже десять дядеий Юлиусов его не остановят.
— Да, конечно, — сказала мама, — но всеё это надо как следует обдумать.
А когда мама всеё обдумала, то сказала, что попросит фрекен Бок: может быть, она
согласится помогать по хозяийству двум упрямым холостякам — Малышу и дяде
Юлиусу.
— Не двум, а треём, — сказал папа. — Третьего упрямого холостяка зовут Карлсон,
которыий живеёт на крыше. Не забудьте про Карлсона, ведь он будет торчать здесь
целыми днями.
Боссе так хохотал, что чуть не свалился со стула.
— Домомучительница, дядя Юлиус и Карлсон — вот какая компания подобралась!
— И плюс Малыш. Не забываийте про него, пожалуийста, — сказала Бетан.
Она обхватила Малыша обеими руками и с неподдельным изумлением поглядела
ему в глаза.
— Ведь бывают же на свете такие люди, как моий младшиий брат! — сказала она. — Он
отказывается от замечательного путешествия с мамоий и папоий ради того, чтобы
остаться дома в обществе домомучительницы, дяди Юлиуса и Карлсона, которыий
живеёт на крыше.
— Раз у тебя есть лучшиий друг, его нельзя бросать.
Не думаийте, что Малыш не понимал, как ему будет трудно! Немыслимо трудно будет
с Карлсоном, которыий начнеёт летать вокруг дяди Юлиуса и фрекен Бок. Нет, что и
говорить, кто-нибудь должен остаться дома и всеё распутывать.
— И этим «кто-нибудь» буду я, больше некому понимаешь, Бимбо? — сказал Малыш,
когда он уже лежал в постели, а рядом, в корзинке, сопел Бимбо.
Малыш протянул указательныий палец и почесал Бимбо под ошеийником.
— А теперь нам лучше всего поспать, — сказал он, — утро вечера мудренее.
Но тут послышался шум мотора, и в комнату влетел Карлсон.
— Ну и история со мноий приключилась! — воскликнул он. — Решительно всеё надо
самому держать в голове: если что забудешь — конец, рассчитывать не на кого!.
Малыш сел в кровати.
— А что ты забыл?
— Я забыл, что у меня день рождения! Весь длинныий сегодняшниий день у меня,
оказывается, день рождения, я просто об этом совершенно забыл, и никто, никто не
сказал: «Поздравляю тебя, дорогоий Карлсон».
— Не понимаю, — удивился Малыш, — как у тебя может быть день рождения
сегодня, восьмого июня? Я же помню, что у тебя день рождения в апреле.
— Точно, был, — подтвердил Карлсон. — Но день рождения должен у меня быть
всегда в один и тот же день, когда есть столько других прекрасных днеий. Восьмого
июня, например, — вполне прекрасныий день, почему же мне его не выбрать для дня
рождения. Может, ты против?
Малыш рассмеялся.
— Нет, я «за»! Пусть у тебя будет день рождения всегда, когда тебе хочется.
— Тогда, — начал Карлсон и умильно склонил голову набок, — тогда я попрошу дать
мне мои подарки.
Малыш вылез из постели в глубокоий задумчивости. Не так-то легко было тут же
наийти для Карлсона подходящиий подарок, но он решил всеё же попробовать.
— Сеийчас погляжу у себя в ящиках, — сказал он.
— Хорошо, — согласился Карлсон и приготовился терпеливо ждать. Но тут взгляд