Шрифт:
Как бы ни было прекрасно
То, что нам легко доступно,
Нас влечет всегда к тому,
Что нам в руки не дается,
И особенно мы ценим
Эту трудность достиженья.
Мне Диана с каждым разом
Все прекраснее казалась,
И огонь любви в груди
Разгораться стал сильнее.
Я, дивясь на это пламя,
Стал искать ему причины
И нашел, что снег презренья,
Переменчивость и холод
Разожгли во мне пожар.
[Вот пример и поученье,
Чтобы мы не забывались!
Кто уверенно решил,
Что под хладною золою
Схоронил любовь свою, —
Знай, обманчивы надежды!
Коль любовь горит от снега,
Можно ль пеплу доверять?
И, смущен своею страстью,
Вопросил свое я сердце:
Сердце, сердце, что же это
За измена? Что с тобой?
Вот предательские чувства!
Равнодушное к бесстрастной,
Ты жестокою пленилось?
Привлекла твое вниманье
Горькая неблагодарность?..
Или красоту ее
В ней суровость возвышает?
Без презренья безразлична,
А с презрением чарует?
Иль презренье не обида?
Иль насмешница не сердит?
Не влекла меня любезность,
А враждебность привлекает?
Не лишает ли жестокость
Дивной силы красоту?
Для меня ужель величье
В том, что низко в ней самой
Ненавистна тирания, —
Как же побежден я ею?
Что же это?.. Не любовь ли?
Неужели тирания
Может быть для нас прекрасной?
Нет, неправда, я не верю!
Это – не любовь – о нет!
Невозможно, чтоб меня
Привлекла бесчеловечность,
А божественность меж тем
Сердца тронуть не могла бы!
Что ж это?.. Не пламя ль это?
Да, мой пыл тому свидетель,
Но ведь лед не зажигает?
Да! Так сердце говорит.
А рассудок отвечает:
Быть не может, невозможно!
Что же это? Что? Желанье?
Но чего?.. Желанье смерти!
Не могу ж любить недуг свой.
Что же будет?.. Страсть к тому,
Что бежит меня жестоко?..
Нет, не допустило б сердце!
Что ж?.. Борьба?.. Нет! Что же это?
Что ты думаешь, душа?..]
Это – низость наших чувств,
Тут вина природы нашей,
Что в надменности своей
Все, что мнится ей высоким,
Подчинить себе стремится.
Увидав, что это сердце,
Неподатливое ласке,
Мучится она желаньем
Победить, хоть трудно это.
А желанье, к сожаленью,
Часто так с любовью схоже, —
Ибо так же страждет, жаждет
И не лишено тех чувств,
Что роднят его с любовью.
[Так рассудок рассуждает —
Недостойная же страсть
Поражает мой рассудок,
Вырывая разум с корнем
И меня лишая силы.]
Но любовь ли это чувство,
[Снег ли, пламя или пепел – ]
Я сгораю, отдаюсь
Власти мстительной любви,
Позабыв покой свободы.
Без надежды, без утех,
Я в безмолвии страдаю,
Сам себя я отдал в жертву
Этим мукам, этой пытке. Сам себе я создал муку,
Страсть моя – как гром небесный,
Что мой разум поразил.
Он утратил власть над сердцем,
И моя слепая страсть
То взлетает так высоко,
То свергается так низко
От суровости жестокой,
Тирании и презренья.
Умираю я… не столько
От любви, как от сознанья,
Что меня влечет не прелесть,
А ее пренебреженье.
Полилья. Слушал я с большим вниманьем,
И совсем не удивляюсь:
Каждый день мы это видим.
Вот пример: я был мальчишкой.
Осенью у нас, бывало,
Собирали виноград.
Все им вволю обжирались…
И тогда мне совершенно
Не хотелось винограду;
А зимой его обычно
В кухню вешали на сушку:
Так, когда висели кисти
Высоко под потолком,
До безумия хотелось
Мне полакомиться ими,
Так что раз полезть я вздумал,
Чтоб достать их, – да свалился
И сломал себе ребро.
Карлос. Для меня не утешенье,