Шрифт:
Джерси, май 1853
VI
ПЕСЕНКА
(«Его величие блистало…»)
Джерси, сентябрь 1853
VII
PATRIA [13]
(На мелодию Бетховена)
Кто, ободряя, Радость вселяя, Гневом страша, Сходит к нам в дни унижений? Все на колени! Это — народа душа, Франции гений! О дух, ты взмахом крыл В нас гордость воскресил И честь из тьмы могил Освободил. И, побеждая страх, Любовь горит в сердцах, И песням зазвучать Дано опять. То — ангел света, Символ расцвета, Он — торжество Истины в строгом обличье, Он — враг двуличья. Франция имя его, Или — Величье. О дух, когда мечи Подъемлют палачи, Для нас твои лучи Горят в ночи. Ты нас зовешь: «Вперед, К оружию, народ!» И смело за тобой Идем мы в бой. То — ангел мрака; Бойся же знака, Деспот, сего: Он — роковое созвездье, Кары предвестье. Франция имя его, Или — Возмездье. О дух, ты длань простер, И рухнул наш позор; В сияющий простор Зовет твой взор. Уничтожаешь след Ты наших черных лет, Закрыл ты створы врат, Ведущих в ад. То — ангел бога, К счастью дорога Мира всего; Он — упованье народа, Вестник восхода. Франция имя его, Или — Свобода! 13
Родина (лат.).
Джерси, сентябрь 1853
VIII
КАРАВАН
Джерси, июнь 1853
IX
«Лил этой ночью дождь…»
Джерси, апрель 1853
X
«Напрасно думают, что дел подобных ход…»
Джерси, июль 1853
XI
«Когда на евнухах блистали багряницы…»
Джерси, 1 августа 1853
XII
ОХРАНИТЕЛЬ О ВОЗМУТИТЕЛЕ
Джерси, 23 декабря 1853
XIII
СИЛА ВЕЩЕЙ