Шрифт:
которое я ему дала, и просил меня простить, если он в чем-нибудь огорчил меня.
Я стояла ни жива ни мертва, не имея силы сказать что-нибудь в ответ. Вошел
доктор, уложил больного на диван, запретил ему малейшее движение и разговор и
тотчас попросил послать за двумя докторами, одним, его знакомым, А. А.
Пфейфером и за профессором Д. И. Кошлаковым, с которым муж мой иногда
советовался. Кошлаков, поняв из записки доктора фон Бретцеля, что положение
больного тяжелое, тотчас приехал к нам. На этот раз больного не тревожили
осматриванием, и Кошлаков решил, что так как крови излилось сравнительно
немного (в три раза - стакана два), то может образоваться "пробка"; и дело пойдет
на выздоровление. Доктор фон Бретцель всю ночь провел у постели Федора
Михайловича, который, по-видимому, спал спокойно. Я тоже заснула лишь под
утро.
Весь день 27-го января прошел спокойно: кровотечение не повторялось,
Федор Михайлович, по-видимому, успокоился, повеселел, велел позвать детей и
даже шепотом с ними поговорил. Среди дня стал беспокоиться насчет
"Дневника", пришел метранпаж из типографии Суворина и принес последнюю
сводку. Оказалось лишних семь строк, которые надо было выбросить, чтобы весь
материал уместился на двух печатных листах. Федор Михайлович затревожился, но я предложила сократить несколько строк на предыдущих страницах, на что
муж согласился. Хоть я задержала метранпажа на полчаса, но после двух
поправок, прочтенных мною Федору Михайловичу, дело уладилось. Узнав чрез
метранпажа, что номер был послан в гранках Н. С. Абазе и им пропущен, Федор
Михайлович значительно успокоился.
Между тем весть о тяжелой болезни Федора Михайловича разнеслась по
городу, и с двух часов до позднего вечера раздавались звонки, которые пришлось
привязать: приходили узнавать о здоровье знакомые и незнакомые, приносили
сочувственные письма, присылались телеграммы.
К больному запрещено было кого-либо допускать, и я только, на две-три
минуты иногда выходила к знакомым, чтоб сообщить о положении здоровья.
Федор Михайлович был чрезвычайно доволен общим вниманием и сочувствием,
шепотом меня расспрашивал и даже продиктовал несколько слов в ответ на одно
доброе письмо. Приехал проф. Кошлаков, нашел, что положение значительно
улучшилось, и обнадежил больного, что через неделю он будет в состоянии
276
встать с постели, а через две - совсем поправится. Он велел больному как можно
больше спать; поэтому весь наш дом довольно рано улегся на покой. Так как
прошлую ночь я провела в креслах и плохо спала, то на эту ночь мне постлали
постель на тюфяке, на полу, рядом с диваном, где лежал Федор Михайлович, чтоб
ему легче было меня позвать. Утомленная бессонною ночью и беспокойным днем, я быстро заснула, ночью несколько раз поднималась и при свете ночника видела, что мой дорогой больной спокойно спит. Проснулась я около семи утра и
увидела, что муж смотрит в мою сторону.
– Ну, как ты себя чувствуешь, дорогой мой?
– спросила я, наклонившись к
нему.
– Знаешь, Аня, - сказал Федор Михайлович полушепотом, - я уже часа три
как не сплю и все думаю, и только теперь сознал ясно, что я сегодня умру.
– Голубчик мой, зачем ты это думаешь?
– говорила я в страшном
беспокойстве, - ведь тебе теперь лучше, кровь больше не идет, очевидно,
образовалась "пробка", как говорил Кошлаков. Ради бога, не мучай себя
сомнениями, ты будешь еще жить, уверяю тебя!
– Нет, я знаю, я должен сегодня умереть. Зажги свечу, Аня, и дай мне
Евангелие!
Это Евангелие было подарено Федору Михайловичу в Тобольске (когда
он ехал на каторгу) женами декабристов (П. Е. Анненковой, ее дочерью Ольгой
Ивановной, Н. Д. Муравьевой-Апостол, Фон-Визиной). Они упросили смотрителя
острога позволить им видеться с приехавшими политическими преступниками,
пробыли с ними час и "благословили их в новый путь, перекрестили и каждого
оделили Евангелием - единственная книга, позволенная в остроге" {"Старые
люди", "Дневник писателя", 1873 год. (Прим. А. Г. Достоевской.)}. Федор
Михайлович не расставался с этою святою книгою во все четыре года пребывания