Вход/Регистрация
В.А. Жуковский в воспоминаниях современников
вернуться

Коллектив авторов

Шрифт:

образовательной цели. Это настроение общества было по сердцу Жуковскому.

Воспоминания о жизни в Москве ожили в нем; он познакомился с профессорами

и некоторыми дворянскими семействами. Люди, кончившие курс в Дерптском

университете, составляли приятные семейные кружки. Жуковский с

благодарностью вспоминал всегда о приятных часах, проведенных им в домах

Мантейфеля, Левенштерна, Брюнинга, Нолькена, Липгардта, Штакельберга,

Лилиенфельда, Крюднера. Научные сношения имел он с профессорами физики

Парротом, археологии и эстетики Моргенштерном, истории Эверсом-младшим,

философии Эшем, с библиотекарем К. Петерсоном, с основателем училища по

системе Песталоцци Асмусом и с литератором фон дер Боргом, который

переводил лучшие русские стихотворения на немецкий язык. В мастерской

профессора живописи Зенфа Жуковский занимался искусством гравирования на

меди19, с любителями музыки он устраивал у Екатерины Афанасьевны

музыкальные вечера. Сношения с этими людьми не кончились с трехлетним

пребыванием Жуковского в Дерпте, но продолжались и впоследствии, когда он

снова возвратился в Дерпт из Петербурга. Паррот, уроженец Эльзаса и товарищ

Кювье, владевший в совершенстве французским языком, из бесед своих с

Протасовыми о физике составил тогда план своего сочинения "Entretiens sur la

physique" {"Беседы о физике" (фр.).}, напечатанного в шести томах20. Профессор

Моргенштерн охотно беседовал с Жуковским о немецкой словесности, думая

руководить русского стихотворца в понимании ее красот, и был ему весьма

полезен в отношении немецкой библиографии. Кроме того, на вечерних

собраниях, на которых Петерсон, прозванный "толстым", и Асмус превосходно

читали новейшие произведения немецкой словесности и часто забавляли своих

слушателей собственными стихотворными произведениями, например едкою

сатирическою комедией (Петерсона) "Принцесса со свиным рылом", --

Жуковский укреплялся в знании немецкого языка и литературы. В большом ходу

были в ту пору творения Жан-Поля, Гофмана, Тика, Уланда и др., с которыми

Жуковский здесь впервые познакомился. В то время, о котором мы говорим,

Дерпт еще пользовался возможностью слушать всех артистов, которые на пути из

чужих краев в Петербург останавливались здесь и давали концерты. Вкус и

таланты, под влиянием этих обстоятельств, могли счастливо развиваться. Были

здесь артисты не хуже иностранных и между любителями. Как некогда у

Плещеева в Черни, Жуковский и в Дерпте наслаждался музыкою своих стихов,

положенных на ноты Вейраухом21. Кроме того, поэт посещал некоторые из

университетских лекций, например Эверса-младшего, известного автора

"Истории древнего русского права". Эверс стоял за гипотезу хазарского

происхождения Руси. Его умные замечания и обширные сведения были вообще

привлекательны и полезны для Жуковского, который сам занимался всеобщею и

русскою историей. В это же время жил в Дерпте, у своего тестя Левенштерна,

баварский граф Л. де Брэ (L. de Bray), написавший этюд "Essai critique sur l'histoire de la Livonie" {"Критический очерк истории Ливонии" (фр.).}, посвященный

императору Александру I (Dorpat. 1817, 3 части)22. Жуковский, переводивший

ему некоторые страницы из истории Карамзина, с большим интересом изучал

притом и историю балтийских провинций. Из лекций профессора Эшэ, прямого

ученика Канта, автора книги "DerPantheismus" {"Пантеизм" (нем.).}, Жуковский

вынес мало пользы, потому что отвлеченные философские вопросы, сами по себе

темные, еще более были затемнены изложением, не вполне доступным для поэта".

Несмотря, однако, на свои ученые и художественные занятия, Жуковский

охотно входил в знакомство со студентами и не отказался от посещения

торжественного фукс-коммерша, на который он был приглашен вместе с

профессорами как почетный гость. Это было 14-го августа 1815 года. Студенты,

по принятому обычаю, почтили поэта тостом, и он также отдал долг этому

обычаю. Но когда почтеннейший ветеран между профессорами, 80-летний Эверс,

профессор богословия, вздумал с ним пить братство, "то я, -- пишет Жуковский к

Авдотье Петровне Елагиной из Петербурга 18-го сентября 1815 года, -- был

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: