Шрифт:
– А когда же Небраа объявили колдуном? – спросил юноша, ломая булку.
– Так почти сразу же! – встрепенулась женщина. – Моотфу приказал обыскать весь дом. И тут в кладовой нашли два кувшина…
Она сделала драматическую паузу.
– С кровью!
– Все страньше и страньше, – порусски пробормотал пораженный Алекс.
– Что ты сказал? – не поняла Мерисид.
– Это я так ругаюсь, – отмахнулся он. – Что за кровь?
– Обычная красная кровь, – пожала плечами собеседница. – Может человеческая, может коровья. Кто же её разберет?
– Дело в том, что кровь очень быстро засыхает, – пояснил свой вопрос юноша и, видя, что его не понимают, поморщился. – Ну, когда палец порежешь, она перестает течь?
– Так кувшины то были заткнуты пробками и залиты смолой, – служанка, наконец, догадалась, что он хотел сказать. – Как нидосское вино.
"Все равно, это очень странно, – подумал про себя Александр. – Кровь неизбежно должна была свернуться".
Но вслух сказал:
– Откуда в вашей кладовке эти кувшины?
Женщина криво усмехнулась, и её глаза злобно сверкнули.
– Слуга Сетиера привез в подарок на похороны Нефернут! А господина просил никому не рассказывать, кто их прислал.
– Вроде из скромности, – он понимающе кивнул.
– Змея! – прошипела Мерисид.
– Не оскорбляй священное животное, – покачал головой юноша. – Он человек, а это гораздо подлей и опаснее.
– Какой ты умный! – восхищенно выдохнула бывшая танцовщица.
Алекс постарался не подавать вида, что ему эти слова понравились.
– Что дальше?
– Послали в храм Сета и за писцами главного инспектора, – вздохнула женщина. – Принесли самого Сетиера. И чего этой сволочи не спалось? Он сразу и сказал, что наш господин такой же колдун, как и его брат. Вот после этого все слуги и разбежались.
– Понятно, – усмехнулся юноша. – Еще кто из начальства был?
– Седак Карахафр, помощник старшего писца. Тот самый, кому главный инспектор приказал отыскать убийц Нефернут.
– Анукрис и мужа казнят? – спросил он, с сожалением обнаружив, что пиво кончилось.
– Госпожу, скорее всего, отправят в каменоломни, – ответила Мерисид. – А господина не нашли.
– Что!? – встрепенулся Александр. – Как это?
– Я его спрятала, – женщина скромно потупила глазки.
– Да ты просто великая спасительница! – изумленно вскричал юноша. – Меня выручила, теперь вот Небраа! Что же этот… Моотфу?
– Ох, и бесился! – Мерисид польщено захихикала. – Два раза весь дом и сад перерыли. Чуть не приказал нас всех пороть. Хорошо, Карахафр вступился. Он то и сказал, что наш господин удрал через сад соседей, когда понял, что его разоблачили.
– А куда он делся на самом деле? – спросил Алекс.
– Хозяин дома, – тихо ответила Мерисид и чуть громче добавила. – Господин Небраа.
В коридоре чтото зашуршало, послышались тихое шлепанье босых ног. В полутемный обеденный зал вошел пожилой осунувшийся мужчина с отвислым брюхом. Когдато пухлые щеки опали, превратившись в мятые брылы. Тонкие ноги под мятой серой юбкой безвольно шаркали по полу.
Александр откинулся на спинку кресла и вскинул брови.
– Вот уж кого не чаял увидеть.
Часть 5. Ураган
Глава I. Абидосские тайны
Нас постигло страшное несчастье. Кто мог предугадать это? Теперь я не вижу конца нашим бедам.
Может быть, нам суждено остаться на всю жизнь в этом загадочном, неприступном месте.
Я так потрясен случившимся, что до сих пор не могу хорошенько разобраться в настоящем, не могу и заглянуть вперед, в будущее.
Артур КонанДойль.
Затерянный мир
Уже в воротах Самхия сумела передать госпоже скомканную юбку, иначе ей так и пришлось бы идти по городу голышом. Мождей замахнулся на служанку плетью, но его остановил окрик Карахафра.
– Оставь её.
Стражник недовольно заворчал, косясь злым взглядом на помощника старшего писца Дома людей, но дал возможность молодой женщине одеться, посасывая прокушенный до крови палец.