Шрифт:
А Марисса собиралась помогать именно таким детям, как он.
Пока дискуссия продолжалась, Буч заметил, что ее голос изменился. Стал глубже. Увереннее. Взгляд обострился, и даже вопросы стали острее. Он вдруг понял, что она невероятно умна и у нее определенно все получится.
Боже, он так любил ее. И отчаянно хотел стать тем, в ком бы она нуждалась. Кого она заслуживала.
Призывным сигналом прозвучали тяжелые шаги и донесся запах турецкого табака.
– Рэт ждет тебя, коп.
Буч задержал взгляд на своей женщине.
– Да, давай сделаем это.
Марисса подняла глаза.
– Буч, я бы хотела знать твое мнение насчет полиции.
Она постучала по диаграмме.
– Я предвижу много ситуаций, в которых понадобится вмешательство органов правопорядка. Рэту следует подумать о создании охраны для мирных.
– Все, о чем ни попросишь, детка.
Его глаза запоминали ее лицо.
– Я только на минуточку, хорошо?
Марисса кивнула, рассеянно улыбнулась и вернулась к работе.
Не в силах устоять, он подошел и прикоснулся к ее плечу. Когда Марисса подняла глаза, он поцеловал девушку в губы и прошептал:
– Я тебя люблю.
Ее глаза засияли, Буч снова поцеловал ее и отвернулся. Боже, он так надеялся, что «возвращение к предкам» покажет еще кого-нибудь помимо белокожих ирландцев.
Вдвоем с Ви они поднялись в кабинет и нашли нарядную, во французском стиле комнату почти пустой. Рэт стоял напротив камина, положив руку на полку. Король задумчиво глядел на языки пламени.
– Милорд? – произнес Ви, – Время все еще подходящее?
– Да.
Рэт жестом пригласил их войти, на среднем пальце сверкнуло кольцо с черным бриллиантом.
– Закройте дверь.
– Не возражаешь, если я приведу сюда толику мускулов? – Ви кивнул в сторону коридора, – Хочу, чтобы Рэйдж находился здесь и держал копа.
– Хорошо.
Когда Вишу вышел, Рэт посмотрел на Буча так пристально, что глаза короля засветились за темными очками, как факелы.
– Не ожидал, что Дева-Законоучительница позволит нам сделать это.
– Рад, что позволила.
«В определенном смысле».
– Ты понимаешь, под чем подписываешься? Будет чертовски больно, и ты можешь стать овощем, так и не вернувшись к реальности.
– Ви меня на этот счет просветил. Я готов.
– Это я тебя проверял, – одобрительно пробормотал Рэт, – Ты так напряжен…
– Какой у меня выбор, хотел бы я знать? Никакого. Так что вряд ли стоит долго думать об этом.
Двойные двери со щелчком захлопнулись, и Буч посмотрел на вошедшего. Рэйдж стоял с влажными волосами, одетый в потертые голубые джинсы и черную толстовку, босой. Совершенно не ко времени Буч отметил, что даже ступни Голливуда великолепны. Никаких волосков на пальцах или плохих ногтей… Этот негодяй идеален с головы до пят.
– Коп, приятель, – произнес брат, – Ты и вправду собираешься это сделать?
Когда Буч кивнул, перед ним вырос Вишу и стал стягивать перчатку.
– А ты сними-ка рубашку, друг.
Буч разделся до пояса, бросив рубашку от Тернбулл и Ассер на диван.
– Можно оставить крест?
– Да, он не должен расплавиться. Кажется.
Ви запихнул перчатку в задний карман, затем снял с себя ремень и передал Рэйджу.
– Засунь это ему в рот и держи там, чтобы он не переломал зубы. Но не прикасайся к нему. Хотя в такой близи ты все равно получишь ожог, как от солнца.
Рэйдж встал позади, но стук в дверь все прервал.
Сквозь деревянные панели раздался голос Мариссы.
– Буч? Рэт?
Стук. Еще громче.
– Милорд? Что-нибудь стряслось?
Рэт вздернул бровь и посмотрел на Буча.
– Позволь, я поговорю с ней, – сказал тот.
Рэт усилием воли открыл двери, и Марисса ворвалась в комнату. Ей хватило одного взгляда на руку Ви без перчатки и обнаженную грудь Буча, чтобы побелеть как мел.
– Что вы с ним делаете?
Буч подошел к ней.
– Мы собираемся узнать, есть ли во мне кровь твоей расы.