Шрифт:
– Что-нибудь не так? – спросил Ван.
– Твое посвящение прошло настолько… обычно.
Обычно? У него извлекли сердце и заменили кровь гадостью, напоминающей деготь, что совсем не казалось ему обычным. И, ради всего святого, он не собирался портить себе веселье. Мир обрел утраченную было свежесть. Ван родился заново.
– Извини, если разочаровал, – пробормотал Ван.
– Я не разочарован в тебе. Пока.
Ксавье взглянул на часы.
– Одевайся. Мы уезжаем в пять.
Ван пошел в ванную и постоял над унитазом только ради того, чтобы убедиться – ему теперь не надо справлять нужду. И он не испытывал ни жажды, ни голода.
Вот это жутковато. Как-то неестественно – нарушать утреннюю рутину.
Он посмотрел на свое отражение в зеркале над раковиной. Черты лица остались теми же, но изменились глаза.
Внутри зашевелилось неприятное чувство, и Ван потер лицо ладонью, убеждаясь, что он до сих пор сделан из крови и плоти. Проведя рукой по коже черепа, он подумал о Ричарде.
Который сейчас находился дома с женой и двумя детьми. В безопасности.
Ван больше не будет общаться со своей семьей. Никогда. Но жизнь брата казалась ему честной сделкой. Кровные узы кое-что еще значили.
И вот же что приобрел он взамен. Его основная часть снова была при деле.
– Готов идти? – окликнул из коридора Ксавье.
Ван тяжело сглотнул. Он вляпался во что-то более темное и глубокое, чем простой криминал. Теперь он вроде как агент зла?
Это должно было бы волновать его побольше.
А он вместо этого купался во вновь приобретенной силе, желая ее испытать.
– Да, готов.
Ван улыбнулся своему отражению, чувствуя, что исполнено его главное предначертание. Он тот, кем и обязан был стать.
Глава 20
Следующим вечером, выходя из душа, Марисса услышала, как на ночь закрываются ставни. К своему стыду, она опять захотела спать.
Боже, она так устала, но ведь и день прошел напряженно. Очень-таки напряженно.
По крайней мере, дела не дали ей зациклиться на Буче. Заняли все ее мысли. Подчас она вовсе о нем не думала.
Но Мариссу волновало не только то, что Буч снова пострадал из-за лессеров. Она гадала, где он и кто о нем заботится. Явно не ее брат. Но есть ли у Буча кто-то еще?
Может, он провел день с другой женщиной, которая ухаживала за ним?
Марисса общалась с ним по телефону прошлой ночью, и он заверил ее, что у него все в порядке. Откровенно рассказал о своей драке с лессером и признался, что не хотел бы встречаться с ней, пока не окрепнет. И пообещал, что они увидятся нынешним вечером за Первой Трапезой.
Девушка предположила, что он вел себя неестественно только потому, что еще не пришел в себя, и не стала винить его за это. Но, лишь повесив трубку, Марисса поняла, что забыла спросить обо всем, о чем хотела.
Презирая себя за неуверенность, она прошла к желобу для грязного белья и бросила вниз полотенце. Выпрямившись, Марисса почувствовала головокружение, пошатнулась и опустилась на корточки. Либо так, либо она отключится.
Пожалуйста, пусть ее голод пройдет. Пожалуйста.
Она глубоко дышала, пока в голове не прояснилось, затем медленно поднялась и направилась к раковине. Подставив руки под холодную воду и ополоснув лицо, она осознала, что ей все-таки придется идти к Ривенджу. Но только не сегодня. Сегодня ей необходимо быть с Бучем. Марисса хотела увидеть его и убедиться, что с ним действительно все в порядке. И ей нужно с ним поговорить. Самое важное – это он, а не потребности ее тела.
Почувствовав, что может твердо стоять на ногах, она надела на себя вечернее бирюзовое платье от Ива Сен-Лорана. Боже, теперь ей противно его надевать. Оно было связано с дурными воспоминаниями, словно сцена с братом пропитала ткань своим отвратительным духом.
Стук в дверь, которого она ждала, раздался ровно в шесть. По другую сторону порога в спальню стоял Фриц; старичок улыбнулся и поклонился.
– Добрый вечер, госпожа.
– Добрый вечер. Бумаги при тебе?
– Как вы и просили.
Она взяла папку, которую протянул дворецкий, и подошла к письменному столу, где пролистала документы и в нескольких местах подписала. Захлопнув папку, Марисса положила на нее руку.
– Быстро же все обернулось.
– Правда, хорошие у нас юристы?
Тяжело вздохнув, она вернула доверенность и бумаги доггену. Затем подошла к прикроватной тумбочке и взяла браслет из бриллиантового набора, который все еще носила на себе по прибытии на территорию Братства. Протянув Фрицу сверкающую вещицу, она вспомнила, что этот набор подарил ей отец около сотни лет назад.