Шрифт:
бее, чем небо Гаити. Донья Озэма называет этот крест «мерседес». Должно быть, она полагает, что он спасет ее некрещеную душу. — Неужели об этом крестике знают все до последнего матроса, раз даже такие люди, как ты, могут о нем судить и рядить? — Простите, сеньорита, но на борту каравеллы, да еще в бурю, мне совсем иная цена, чем на суше, здесь, в Барселоне! Мы отправились в Сипанго, чтобы водрузить там святой крест и обратить туземцев в христианство, так что кому же судить о. крестах, как не нам? А если гово¬ рить о донье Озэме, то она относилась ко мне с особым уважением, потому что я сражался за нее и спас ее от Каонабо. Вот она и показала мне этот крест, когда мы стали на якорь в устье Тахо, вернее когда адмирал при¬ казал мне доставить его письмо королеве. Донья Озэма целовала свой крестик, прижимала его к груди и гово¬ рила, что он «мерседес». — Все это очень странно, Санчо! Что же, у этой принцессы есть свита, приличная ее званию и поло¬ жению? — Что вы, сеньорита! Вы забываете, что «Нинья» совсем маленькое суденышко, о чем говорит и ее назва¬ ние1. Куда бы мы поместили всех придворных сеньоров и дам? Да в них и не было нужды. Дон Христофор и дон Луис достаточно благородны, чтобы на время пути заме¬ нить свиту любой принцессе. А когда Озэма прибудет сюда, наша милостивая королева, наверно, сама позабо¬ тится обо всем, что ей необходимо. К тому 'же гаитянские дамы куда проще наших знатных испанок. Половина из них считает, что в жарком климате одежда вообще ни к чему! Мерседес не верила своим ушам. Оскорбленная, она уже хотела отослать моряка прочь, однако любопыт¬ ство и желание все выяснить до конца оказались силь¬ нее. — Итак, дон Луис де Бобадилья всегда находился рядом с адмиралом? — продолжала она расспрашивать. — Всегда был готов поддержать его и всегда был первым в минуты опасности? 1 «Н и н ь я» по-испански «малютка». 377
Сеньорита, вы расписываете графа так, словно сами были с ним с первого до последнего дня! Если бы вы только видели, как он расправлялся с воинами Каона- бо, как не давал никому подступиться, защищая донью Озэму своим мечом, вы бы заплакали от восхищения, не пожалев ваших прекрасных глаз! — Защищая донью Озэму своим мечом... Никого не подпускал... Значит, она была за его спиной? — Да, сеньорита, за его спиной в расщелине скалы. Вы повторяете все слово в слово, точно в книгу глядите! Так оно и было, только донья Озэма не стала прятаться за скалой. Когда стрелы посыпались дождем, она броси¬ лась вперед и заслонила графа, и враги опустили свои луки, боясь поразить ту, из-за которой сражались. Она спасла жизнь своему защитнику! — Спасла ему жизнь! Жизнь Луиса! Индейская принцесса спасла дона Луиса, де Бобадилья! — Вот именно. Благороднейшая девушка, да простится мне, что я так запросто говорю о знатной особе. С тех пор граф не раз вспоминал об этом дне. Стрелы взвились, словно туча, и он уже боялся, что ему придется либо расстаться с жизнью, либо махнуть рукой на рыцарскую честь и удрать, если бы не мужество и решительность доньи Озэмы. Она добрая душа, поверьте мне, сеньорита! Вы сами полюбите ее, как сестру, когда увидите ее и узнаете. — Санчо, ты говорил, что граф де Льера поручил тебе рассказать о нем своей тетке, — прервала его Мерседес, заливаясь румянцем, как утренняя заря. — А больше ни к кому он не давал тебе поручения? — Нет, сеньорита! — Ты уверен, Санчо? Подумай хорошенько! Может быть, он упоминал какое-нибудь женское имя? — Кажется, нет, но клясться я бы не стал. Помнится, то ли он, то ли старый Диего, наш рулевой, говорили о некой Кларе, которая держит остерию здесь, в Барселоне: у нее, мол, всегда отменное вино! Только, пожалуй, это был скорее старый Диего, а не граф, потому что Диего только о вине и думает, а граф вряд ли знаком с этой Кларой. — Можешь идти, Санчо, — проговорила Мерседес слабым голосом. — Мы еще потолкуем завтра. 378
Санчо охотно откланялся и с удовольствием улегся спать, даже не подозревая, какое зло он причинил своей болтовней, в которой правда перемешалась с выдумками и преувеличениями. Глава XXVII Наш Мак-Гомер весьма учено Вам растолкует по Бюффону И в прозе и в стихах, Что и шотландцы, как ни странно, По сути дела — обезьяны, Живущие в горах. Лорд Джон Тауншед Слух о возвращении Колумба и о его великих откры¬ тиях мгновенно распространился по всей Европе. Вскоре его путешествие стало считаться величайшим событием века. Еще много лет, пока Бальбоа не открыл Тихий океан1, все были уверены, что Колумб, идя на запад, доплыл именно до Индии и таким образом на опыте дока¬ зал, что земля круглая. Подробности его'плавания, чудеса тех стран, где он побывал, их благодатная почва, мягкий климат, золото и разные диковинки, привезенные адми¬ ралом в доказательство достигнутого им успеха, — все это служило темой для бесконечных разговоров, которые, казалось, никогда не иссякнут. Много столетий испанцы стремились изгнать мавров с Пиренейского полуострова, но, когда наконец после долгой борьбы им это удалось, даже столь долгожданная победа не смогла затмить блеск небывалых открытий Ко¬ лумба. Верующие радовались, мечтая о новых завоева¬ ниях святой церкви, корыстолюбцы грезили о золотых россыпях, политики высчитывали, насколько возросла мощь Испании, ученые приветствовали торжество разума над невежеством и предрассудками, которое должно было еще больше ускорить развитие наук, а враги Испании удивлялись и выжидали, изнывая от зависти. Послание Колумба возбудило жгучее любопытство и вызвало ликование, продолжавшееся несколько дней. К адмиралу был отправлен гонец с просьбой как можно 1 Васко Нуньес де Бальбоа в 1513 году совершил пе¬ реход через Панамский перешеек и открыл Тихий океан. 379
скорее прибыть ко двору и с обещаниями всяческих на¬ град. Имя Колумба было у всех на устах, каждый истин¬ ный испанец гордился им и прославлял его. Сразу же бык отдан приказ о подготовке новой экспедиции. Все только и говорили, что об открытиях и об их последствиях. Так пролетел месяц. Наконец адмирал прибыл в Барселону в сопровожде¬ нии большей части индейцев, вывезенных с открытых им островов. Ему была оказана высочайшая честь: Ферди¬ нанд и Изабелла приняли Колумба при всем народе, под¬ нялись со своих тронов при его приближении и настояли, чтобы он сел в их присутствии, что разрешалось только особам королевской крови. Затем адмирал дал отчет о своем плавании, показал привезенные с собою диковинки и поделился соображе¬ ниями о будущих выгодах, какие принесут его открытия. Когда он закончил свою речь, все присутствующие упали на колени, дворцовый хор пропел благодарственную мо¬ литву и даже суровый Фердинанд прослезился от радо¬ сти, благодаря небеса за столь неожиданный и великий подарок. Долгое время Колумб пребывал на вершине славы. И, когда пришло время отправиться во второе путеше¬ ствие «на восток», как тогда говорили, он отплыл, окру¬ женный всеобщим уважением и почетом. За несколько дней до прибытия адмирала ко двору в Барселоне неожиданно объявился дон Луис деБобадилья. В другое время приезд молодого графа вызвал бы среди придворных толки и пересуды, но теперь все были на¬ столько увлечены великими открытиями Колумба, что почти никто не обратил на юношу внимания. Однако присутствие его было все же замечено, и многие, пожимая плечами, с улыбкой, шепотком передавали друг другу, что он сошел с каравеллы, прибывшей из Леванта. Какое- то время придворные остряки даже подшучивали, опять же вполголоса, что граф де Льера тоже совершил путеше¬ ствие «на восток»! Но все это как будто совсем не трогало нашего героя. Вскоре он вернулся к своим обязанностям при дворе и зажил как ни в чем не бывало. В день торжественного приема Колумба Луис де Бо- бадилья тоже был в зале, облаченный в роскошные одеж¬ ды, и никто даже из самых знатных дворян Испании не мог с ним соперничать в красоте и благородстве осанки. 380
Было замечено, что Изабелла благосклонно улыбнулась Луису во время церемониального шествия, однако более рассудительные наблюдатели только покачивали головой. Любимица королевы маркиза де Мойя даже в столь радо¬ стный день была сурова и холодна, и причиной тому было, видимо, недостойное поведение ее ветреного пле¬ мянника. Лишь один человек смотрел на дона Луиса с нескрываемым восторгом: это был Санчо Мундо, который остался в Барселоне, чтобы принять участие в торжестве Колумба, и даже получил за свои заслуги разрешение присутствовать на приеме. Его пристрастие к табаку, не¬ ведомому растению, от которого он получал явное удо¬ вольствие, привлекало к нему всеобщее внимание. Чуть ли не двадцать придворных едва не отравились, пытаясь ему подражать! А после приема с ним приключился слу¬ чай, который так характерен для духа эпохи, что о нем стоит рассказать подробно. Церемония окончилась, и Санчо вместе с толпой уже выбирался из зала, когда его остановил человек лет со¬ рока, хорошо одетый, с приличными манерами и спросил, не согласится ли Санчо принять участие в одном из скром¬ ных обедов в честь адмирала и его друзей. Санчо, для которого все эти празднества и почести были в новинку, разумеется, благосклонно согласился и вскоре оказался в одной из дворцовых комнат, где ради него собралось че¬ ловек двадцать молодых дворян: в тот день в Барселоне каждый почитал за счастье, если ему удавалось заполу¬ чить хоть самого незаметного из спутников Колумба! Едва Санчо вошел, как юные отпрыски знатных кастильских семейств обступили его со всех сторон, осы¬ пая моряка похвалами и поздравлениями и нетерпеливо расспрашивая его спутника, которого называли то доном Педро, то сеньором Пьетро Мартйре. Вряд ли стоит уточ¬ нять, что это был прославившийся впоследствии историк Пьетро Мартйре, или Педро Мартйр, итальянец по проис¬ хождению, которому Изабелла доверила воспитание и обучение придворной молодежи. Стремясь удовлетворить вполне понятное любопытство своих родовитых воспитан¬ ников и зная, что сам Колумб недостижим, он выбрал Санчо, руководствуясь известным принципом: за неиме¬ нием лучшего обходятся тем, что есть под рукой. — Поздравьте меня, сеньоры! — воскликнул Мартир, когда наконец получил возможность говорить. — Мой 381
успех превзошел все наши надежды! Сам генуэзец и бли¬ жайшие его сподвижники сегодня в гостях у таких вели¬ ких особ, что не нам с ними равняться. Но вот перед вами достойнейший рулевой Колумба и, несомненно, второй по значению человек на борту каравеллы; он согласился ока¬ зать нам честь и разделить с нами скромную трапезу. Я извлек его из толпы любопытных и даже не успел еще узнать его имя. Надеюсь, он сам себя назовет! Санчо никогда не мог пожаловаться на недостаток на¬ ходчивости, и у него вполне хватало природного ума, что¬ бы не остаться в дураках и не прослыть невеждой, хотя читатель уже знает, что до ученого мужа или глубоко¬ мысленного философа ему было весьма далеко. Поэтому сейчас он принял соответственно достойный вид и, уже поднаторев после тысячи расспросов, на которые ему пришлось отвечать за последний месяц, приготовился к роли человека, побывавшего в Индии. —- Меня зовут Санчо Мундо, сеньоры, — отрекомен¬ довался бравый рулевой. — Иногда меня называют просто Санчо с корабельной верфи, но я бы хотел, чтобы меня звали Санчо Индейский, если только его милость дон Хри¬ стофор не будет возражать, потому что он имеет, на это больше прав, чем я. Все хором запротестовали, утверждая, что он тоже имеет на этот титул полное право. И тут же все присутст¬ вующие начали наперебой представляться Санчо с кора¬ бельной верфи, называя самые громкие в Кастилии имена. Хотя у испанцев и не принят этот американский обы¬ чай, но в данном случае возможность покрасоваться и похвастаться титулами была слишком соблазни¬ тельна! После этой церемонии, когда юные отпрыски родов Мендосы, Гусмана, де Серда, де Толедо и прочих удостои¬ лись чести познакомиться с простым моряком, вся ком¬ пания перешла в залу, где стол ломился от яств, приго¬ товленных искуснейшими поварами Барселоны. И, хотя любознательность молодежи часто брала верх над благо¬ воспитанностью, ни один вопрос не мог отвлечь Санчо от занятия, к которому он питал почти религиозное благого¬ вение, то есть от еды. А когда ему стали слишком докучать, он положил на стол вилку и нож и торжественно заявил: — Сеньоры! Я считаю пищу даром божьим и полагаю, что грешно так много говорить, когда поставленные перед 382
нами яства требуют, чтобы мы своими челюстями воздали хвалу тому, кто о нас позаботился. Я знаю, что дон Хри¬ стофор держится того же мнения и все его спутники под¬ ражают своему любимому и славному адмиралу. Когда я закончу, тогда и поговорим, сеньоры идальго, и тогда — да поможет бог глупцам и невеждам! После такой речи оставалось только ждать, пока Сан- чо насытится. Наконец он слегка отодвинулся от стола и заговорил, обращаясь к Педро Мартиру: — Я, сеньор, конечно, человек не ученый, но то, что я видел, я видел, а то, что моряк знает, он знает не хуже доктора из Саламанки! Поэтому спрашивайте меня, бога ради, о чем хотите, однако знайте, что я буду отвечать как человек хоть и бедный, но честный. Педро Мартир был человек ученый и хотел выведать у Санчо как можно больше, полагая, что сейчас важнее всего получить сведения, как говорится, из первых рук. Посему он и принялся задавать вопросы так же просто и прямо, как Санчо согласился на них отвечать. — Хорошо, сеньор, — начал ученый муж. — Нам хоте¬ лось бы узнать очень многое. Прежде всего скажите, ка¬ кое из чудес поразило вас больше всего в этом путешест¬ вии и оставило самый неизгладимый след? — Полярная звезда! — не задумываясь, ответил Сан¬ чо.— Мы,, моряки, всегда считали ее неподвижной, как собор в Севилье, но' в это плавание все видели, как она переходила с м'еста на место с непостоянством ветра! — Поистине это чудо! — воскликнул Педро Мартир, не зная, что и думать. — Но, может быть, вы ошиблись, сеньор Санчо? Может быть, у вас просто нет навыка в наблюдении за светилами? — Если не верите мне, спросите у дона Христофора! Когда был замечен этот «ферномен», как его назвал ад¬ мирал, мы долго толковали о нем и оба решили, что в мире сем ничто не постоянно. Верьте мне, сеньор дон Педро, Полярная звезда не стоит на месте! — Я спрошу об этом у преславного адмирала, — со¬ гласился из вежливости ученый. — А что удивило вас больше всего, сеньор Санчо, после Полярной звезды? Пусть научные вопросы разрешит будущее, я имею в виду обыденные явления. Ответить на это было не так-то легко, и Санчо при¬ задумался, В это время дверь отворилась, и в комнату, 383
привлекая внимание своей мужественной красотой и пыш¬ ностью наряда, вошел дон Луис де Бобадилья. Хор голо¬ сов приветствовал его, и сам Педро Мартир поднялся ему навстречу, всем своим видом выказывая радость и одно¬ временно дружеский укор. — Граф! — сказал он. — Я просил вас пожаловать сюда, хотя вы уж больше не воспитанник мой и мо¬ жете не прислушиваться к моим советам. Но мне каза¬ лось, что для человека, который так увлекается путеше¬ ствиями, как вы, было бы полезно и в высшей степени на¬ зидательно послушать о чудесах славной экспедиции Колумба. Сей достойный моряк, к тому же рулевой и несомненно один из доверенных спутников адмирала, со¬ гласился воспользоваться нашим скромным гостеприим¬ ством в столь славный день и сейчас рассказывает нам о самых интересных и примечательных событиях этого по¬ разительного плавания. Сеньор Санчо Мундо, познакомь¬ тесь с благородным Луисом де Бобадилья, который тоже немало постранствовал по морям! — Зря беспокоитесь, сеньор, это и так видно с цервого взгляда, — проговорил Санчо, отвечая неуклюжим, но по¬ чтительным поклоном на веселое приветствие графа, де Льера. — Его сиятельство тоже был на востоке, как и я, с доном Христофором, только мы плыли туда разными путями, и ни он, ни мы так и не добрались до Катая. Знакомство с вами, ваше сиятельство, для меня большая честь. После подвигов благородного адмирала и ваших мореплавание должно теперь войти в моду. Если вам случится быть в окрестностях Могера, надеюсь, вы не пройдете мимо моих дверей, не постучавшись и не узнав, дома ли Санчо Мундо! — Это я охотно обещаю, достойный кормчий, даже если придется сходить за тобой на верфь! — со смехом ответил дон Луис, подсаживаясь к столу. — Но прошу вас, сеньор Педро, продолжайте вашу беседу. Судя по тому, что я мельком слышал, она обещает быть весьма интересной! — Я обдумал ваш вопрос, сеньоры, — важно продол¬ жал Санчо. — Вы спросили, что меня больше всего уди¬ вило после Полярной звезды, которая там не стоит на месте. Отвечаю: отсутствие денег в Сипанго. Золота там достаточно, и просто непонятно, почему из него не чека¬ 384