Шрифт:
– Сегодня суббота, - отмахнулась Моника, - они на час дольше ходят. И мне еще Фабио надо от стола оторвать.
Бросив быстрый взгляд на своего помощника, что стоял у стола с закусками и за обе щеки уплетал жареных креветок, Елена невольно улыбнулась.
– Да, он молодец, - одобрительно кивнула она в сторону парнишки, - вон как помог мне сегодня с аппаратурой. И на венчании и здесь... А то бы я с этим платьем...
– Помог, помог, - прервала ее Моника, - пойдем!
– и взяв ее за руку она потянула Елену за собой.
– А то клиенты хотят допрос герцогу устроить о его доме. Но сама представляешь, из меня переводчик никудышный. Тебе придется переводить.
– Ладно, пошли, - устало выдохнула Елена и направилась следом за Моникой.
Во время беседы герцог вкратце рассказал о том, как его предки жившие несколько веков назад, довольно не бедные по тем временам люди, перебираясь из Сицилии на север, решили обосноваться в Венеции. Чтобы показать местному населению свою добропорядочность, они построили несколько домов, пригласив на строительство великих мастеров по камню, художников и скульпторов, чем завоевали большое расположение к себе главенствующей в те времена знати. После чего они были приняты с почетом в высших венецианских кругах.
– С ума сойти, - стараясь быть незамеченной, шепнула Елена Монике в перерыве между переводами услышанного, - раньше знатью становились даря искусство народу...
– Ага, прикинь, что за времена были!
– томным вздохом отреагировала та.
– Как было бы здорово родиться тогда... Я точно бы какой-нибудь виконтессой была. Я искусство люблю.
– А почему не портнихой, например?
– хихикнула Елена.
– Они тоже любят.
Моника на мгновенье задумалась.
– Нет, не вижу я себя портнихой, - после некоторого раздумья выпалила она в ответ.
– Вот виконтессой вижу, а портнихой - нет. Переводи давай!
– подтолкнула она Елену в то время, как один из родственников невесты открыл было рот, чтоб задать очередной вопрос.
Но тут невеста его опередила.
– А в вашем замке кто-нибудь еще обедал?
– жеманно спросила она.
– В каком смысле?
– не поняв смысл сказанного переспросил герцог.
– Ну кто-нибудь приходил к вам в гости на ужин, например?
– стараясь казаться просвещенной, что ей с трудом удавалось после чрезмерно выпитого вина, невеста попыталась выразить свою мысль другими словами.
– Мои друзья, - опешив от вопроса, удивленно ответил Альберто.
Елена, стараясь переводить слово в слово, несколько удивилась такому вопросу. Тем более что Альберто, отвечая гостям, не сводил с нее глаз, одновременно обращаясь к ней за переводом и выслушивая ответы летевшие через нее от гостей.
– Да я не об этом, - капризно отмахнулась невеста.
– Я о знаменитостях. Ну вот, Мадонна, например?
– попыталась вспомнить она имена звезд, мелькавших на экранах телевизоров.
Елена несколько растерялась. Она виновато взглянула на герцога и дословно перевела ему то что спросила ее клиентка. Альберто в ответ весело улыбнулся. И казалось несвойственные его положению искорки детского озорства заиграли в его глазах.
– Нет, Мадонна меня не навещала, - доброжелательно ответил он, глядя на Елену.
– Господи, Моника!
– стараясь говорить как можно тише, прошептала Елена на ухо своей напарнице.
– И я должна это все переводить?! Да какая Мадонна?! Он - герцог!
– Герцог, герцог, - наигранно улыбаясь окружающим буркнула Моника.
– Да они, как класс сами редкость!
– продолжала в возмущении Елена.
– Я думала, их уже и в помине-то нет, вымерли как динозавры. Да его вместе с друзьями в музее пора показывать. А она тут со своей Мадонной...
– Да успокойся ты, - шикнула на нее Моника.
– Они тоже люди, как мы с тобой. Вон, на тебя как этот музейный экспонат - герцог уставился! Глаз оторвать не может. Расшумелась тут.
Увидев, что Альберто действительно продолжает смотреть на нее, Елена покраснела.
– Мне пора идти, - смущенно произнесла она.
– Как, вы уже уходите?
– по лицу герцога пробежала легкая тень разочарования.
– Да. Свою работу фотографа я уже сделала, - твердо произнесла она.
– Плюс ко всему мне еще сегодня с фотографиями поработать надо. Да и последний паром скоро отчалит, - вспомнив первоначальную причину ухода добавила Елена.
– Ну что ж, не вправе вас задерживать, - вздохнул Альберто.
– Возможно мы еще встретимся с вами.
Не зная, что сказать в ответ, девушка мило улыбнулась и, окликнув продолжавшего крутиться у стола Фабио, попрощалась с присутствующими и направилась в сторону маленькой невзрачной двери, спрятанной за воланами темного бархата портьер, откуда впервые вошла в этот зал несколько часов назад.
* * *
– Ты не поверишь!
– сидя на носу небольшого катера, Альберто воодушевленно описывал двум своим друзьям подробности прошедшего вечера.
– На мгновение мне показалось, что я сплю. Словно видение, пришла ниоткуда и ушла в никуда, она, как две капли воды, похожа на нее.