Шрифт:
мелом на доске: «Поезд No 3 опаздывает на 1 час 30 минут».
Все подходили и читали. Но прошло целых пять часов, никакого
поезда не было.
– Не угадали,– сказал какой-то старичок в чуйке.
Когда кто-нибудь поднимался и шел с чемоданом к двери,
тогда вдруг вскакивали и все наперебой бросались к двери,
давили друг друга, лезли по головам.
– Идет, идет!
28
– Да куда вы с узлом-то лезете?
– Поезд идет!
– Ничего не идет: один, может, за своим делом поднялся, все
и шарахнули.
– Так чего ж он поднимается! Вот окаянный, посмотри,
пожалуйста, перебаламутил как всех.
А когда профессор приехал на станцию, оказалось, что
лошади не высланы.
– Что же я теперь буду делать? – сказал профессор
носильщику. Ему стало обидно. Не видел он братьев лет 15, и
сами же они звали его и все-таки остались верны себе: или
опоздали с лошадьми, или перепутали числа.
– Да вы не беспокойтесь,– сказал носильщик, юркий
мужичок с бляхой на фартуке,– на постоялом дворе у нас вам
каких угодно лошадей предоставят. У нас на этот счет... Одно
слово!..
– Ну, веди на постоялый двор, только не пачкай так
чемоданы, пожалуйста.
– Будьте покойны...– мужичок махнул рукой по чехлам,
перекинул чемоданы на спину и исчез в темноте. Только
слышался его голос где-то впереди:
– По стеночке, по стеночке, господин, пробирайтесь, а то тут
сбоку лужа, а направо колодезь.
Профессор, как стал, так и покатился куда-то с первого шага.
– Не потрафили...– сказал мужичок.– Правда, что маленько
грязновато. Ну, да у нас скоро сохнет. Живем мы тут хорошо: тут
прямо тебе площадь широкая, налево – церковь, направо – попы.
– Да где ты? Куда здесь идти?
– На меня потрафляйте, на меня, а то тут сейчас ямы
извезочные пойдут. На прошлой неделе землемер один
чубурахнул, насилу вытащили.
Профессор шел, каждую минуту ожидая, что с ним будет то
же, что с землемером.
А мужичок все говорил и говорил без конца:
– Площадь у нас хорошая. И номера хорошие, Селезневские.
И народ хороший, помнящий.
И все у него было хорошее: и жизнь и народ.
– Надо, видно, стучать,– сказал мужичок, остановившись
около какой-то стены. Он свалил чемоданы прямо в грязь и стал
кирпичом колотить в калитку.
– Ты бы потише, что ж ты лупишь так?
29
– Не беспокойтесь. Иным манером их и не разбудишь. Народ
крепкий. Что вы там, ай очумели все! Лошади есть?
– Есть...– послышался из-за калитки сонный голос.
– То-то вот,– есть! Переснете всегда так, что все руки
обколотишь.
– Пожалуйте наверх.
– Нет, вы мне приготовьте место в экипаже, я сяду, а вы
запрягайте и поезжайте. Так скорее будет...– сказал Андрей
Христофорович.
– Это можно.
– А дорога хорошая?
– Дорога одно слово – луб.
– Что?
– Луб... лубок то есть. Гладкая очень. Наши места хорошие.
Ну, садитесь, я в одну минуту.
Андрей Христофорович нащупал подножку, сел в огромный
рыдван, стоявший в сарае под навесом. От него пахнуло
пыльным войлоком и какой-то кислотой. Андрей
Христофорович вытянул на постеленном сене ноги и,
привалившись головой к спинке, стал дремать. Изредка лицо его
обвевал свежий прохладный ветерок, заходивший сверху в щель
прикрытых ворот. Приятно пахло дегтем, подстеленным свежим
сеном и лошадьми.
Сквозь дремоту он слышал, как возились с привязкой багажа,
продергивая веревку сзади экипажа. Иногда его возница,
сказавши: «Ах ты, мать честная!», что-то чинил. Иногда убегал в
избу, и тогда наступала тишина, от которой ноги приятно гудели,
точно при остановке во время езды на санях в метель. Только
изредка фыркали и переступали ногами по соломе лошади,
жевавшие под навесом овес.
Через полчаса профессор в испуге проснулся с ощущением,
что он повис над пропастью, и схватился руками за край
рыдвана.