Шрифт:
но вышел из комнаты.
На улице было уже совсем темно. Из-за крыш вы¬
ползала большая, красная луна. Кое-где в окнах за¬
жигался желтый свет. Сквозь щели закрытых ставен
дома Гримальского пробивались яркие, ослепитель¬
ные полоски.
Петрика остановился на минуту, задумался, затем
направился к Георгиешу. Отворив калитку, он вошел
во двор. Собака бешено залаяла. Но, узнав его, за¬
молчала. Петрика поднялся на ступеньку крыльца и
пошел в коридор. Из комнаты раздавался чей-то мо¬
нотонный голос. Oн постучал, по никто не ответил.
Тихонько толкнув дверь, он вошел.
У стены на топчане сидел отец Георгиеша — Тоа-
дэр Морарь, в рубашке и жилете, и что-то рассказы¬
вал. Перед ним на маленькой скамеечке примости¬
лись Георгиеш, Флорика и Карузо. Они внимательно
слушали.
«...II вот говорит птичка Фэт-Фрумосу: Злой
змей превратил Иляну-Косынзину в камень. Пойдешь
направо — увидишь лес, налево...»
Почтальон Морарь рассказывал ребятам сказку.
Радом с ним лежала пустая сумка для писем. Без
форменной тужурки и фуражки Морарь выглядел
обыкновенным пожилым крестьянином. И не мудре¬
но. Несколько лет жизни в городе не изменили его и
не могли вытравить у пего крестьянских привычек.
И даже комната, в которой жила семья Мораря, бы¬
ла обставлена по-крестьянски.
«.. .Тогда Фэт-Фрумос переоделся знахарем и
явился к змею. Вот он, значит, входит...»
При скрипе двери все невольно оглянулись и уви¬
дели Петрику. Ребята оживились, Флорика подвину¬
лась на скамеечке, приглашая его сесть вместе с ни¬
ми. Петрика уселся и приготовился слушать. Морарь
ласково улыбнулся ему и продолжал:
«.. .Да, так вот входит он к змею во дворец. А змей
раненый был. В ноге-то у него застрял наконечник
стрелы Фэт-Фрумоса. Ему нужен был знахарь. Сам он
в это время обедал. «Садись, пообедаешь со мной, а
потом вытащишь из моей ноги наконечник,— сказал
он Фэт-Фрумосу шепотом. Но этот шепот показался
Фэт-Фрумосу грохотом.— Фэт-Фрумос меня ранил. Ну
ничего, попадется он мне...— И змей грозно нахму¬
рил брови. Ведь он не знал, что знахарь — это пере¬
одетый Фэт-Фрумос. Фэт-Фрумос присел у другого
края стола. И вот, значит, ест он и видит: на степе ни
сят четыре золотых бича.
— Это что за бичи? — спросил он.
— О, это замечательные бичи, знахарь, — ответил
змей, а сам хитро подмигивает, — смотри-ка, вот, ес¬
ли хлопнешь этим, первым бичом — любой человек
превратится в камень, хлопнешь вторым бичом — лю¬
бой камень превратится в человека, хлопнешь тре¬
тьим бичом — все мое стадо превратится в орех, хлоп¬
нешь четвертым бичом — мои сады, поля, виноград¬
ники превратятся в яблоко.
— О да, это чудесные бичи,-—ответил Фэт-Фру¬
мос,— а из чего они сделаны?
— Из золота.
— Да что ты... ведь это медь...
— Говорю тебе, из чистого золота.
— Зачем ты меня морочишь? — притворился оби¬
женным Фэт-Фрумос,— ведь я вижу, что это медь.
Недаром я знаменитый знахарь.
— А я говорю, золото! — рявкнул змей, да так,
что Фэт-Фрумосу показалось, будто на него обрушил¬
ся дом.— Золото! — немножко тише повторил змей,-—
не веришь, так подойди, потрогай рукой...
А Фэт-Фрумосу этого только и нужно было. Вот
он поднимается и подходит к стене, где висят золотые
бичи. ..'» — тут почтальон умолкает, он вынимает из
кармана мешочек с табаком, обрывок газеты и начи¬
нает свертывать цигарку. Рассказывая сказки, он лю¬
бил остановиться на самом интересном месте, чтобы
немного помучить ребят. Нетерпеливо следят они за
движением его узловатых пальцев. Им так хочется
узнать конец сказки.
Вот цигарка скручена, почтальон кладет ее в рот,
чиркает спичкой и с наслаждением затягивается.
— Ну что... скучная сказка? Дальше и расска-
края стола. И вот, значит, ест он и видит: на стене ви¬
сят четыре золотых бича.