Вход/Регистрация
Синяя летопись. История буддизма в Тибете
вернуться

Гой-лоцава Шоннупэл

Шрифт:

к его келье для созерцания (sgrub-khang), он сделал следующую надпись: «Если мысли о

собственности, себялюбии и прочем хоть на момент овладеют мною, пусть Защитники Веры

разобьют мне голову».

Усердно практикуя сосредоточение, он достиг высшей реализации. Когда он ушел в

нирвану на 98-м году жизни в Кацэ-винкир в год Дерева-Овцы (1055), обитатели небес

исполняли музыку и падал цветочный дождь, который видели дети крестьян и все живые

создания. После кремации не осталось никаких реликвий, и утверждали, что он ушел на

небеса, не оставив своего тела. Остались только три реликвии (шарира) , очень красные,

цвета плода олмасе Col-ma --se). Вскоре эти реликвии исчезли в небесах с очень сильным

звуком, напоминающим гром.

Установление сведения дат

Затем Лха-лама Еше-вё пригласил из Восточной Индии [4а ] пандиту Дхарма-палу, у

которого было много учеников, а среди них три Пала: Садхупала, главный из учеников,

излагавший и практиковавший Винаю, Гунапала и Праджняпала. Их линия

преемственности называлась Высшая Виная (sTod-'Dulba). Затем, во времена Лхадэ, был

приглашен Субхути Шришанти, известный как великий пандита Кашмира (Каче Панчен).

Он перевел много сутр и шастр, принадлежащих к классу текстов Праджняпарамиты,

включая «Аштасахасрику-праджняпара-миту»2, ее комментарий «Абхисамаяламкаралоку»3,

«Абхисамаяламкара-тику»4 и другие книги. Многочисленные сведущие переводчики,

ученики Великого Переводчика, перевели много текстов из «Виная-питаки»,

«Праджняпарамиты» и много тантрийских сочинений. Особенно много книг перевел Гэвэ-

Лодой из Ма, включая «Праманавартику»5, ее автокомментарий «Праманавартика-

вритти»6, комментарий Девендрамати (Лхаванло) «Праманавартика-тику»1; и комментарий

на «Праманавартика-тику»2 Шакьябодхи (Шакья-ло); а также привел их в систему, изучая

1 G, RGYUD, № 360.

2 Phagspa shes-rab-kyi pha-rol-tu phyin-pa brgyad-stong-pa. — G, SPH, № 12.

3 'gRel-chen. — D, SPH, № 3791.

4 mNgon-par rtogs-pa'i Gyan 'grel-pa. — D, № 3794.

5 Tshad-ma rnam-'grel. — D, TSHM, № 4210.

6 D, TSHM, №4216.

и объясняя. Таково было начало распространения учения логики, которое утвердилось в

областях У я и Цана.

В это время Кьюнпо Тагсэ, известный своей ученостью, сочинил многочисленные

трактаты по логике. Они называются Старая ньяя (Tshad-ma- rnying-ma). Позднее

переводчик Лодэн Шераб основал линию преемственности, известную как Новая ньяя

(Tshad-ma gsar-ma). Великий пандита Джнянашри пришел в Тибет без приглашения.

Пришли многие другие пандиты и сделали много прекрасных переводов книг. При царе Вё-

дэ был приглашен Атиша (Чово-чже), и он реформировал Учение. При сыне этого царя,

Цэдэ, в год Огня-Дракона (1076) большинство великих трипитакадхар из Уя, Цана и Кама

съехались на Собор, ставший известным как «Собор года Огня-Дракон»". Каждый из них

поддерживал в движении Колесо Учения. Примерно в то время Санкар-лоцава перевел

«Ньяяаламкару»3.

Следует сказать, что служение Учению у этих царей из Верхнего Ари не имеет себе

равных в других странах.

Ра-лоцава, Ньен-лоцава, Кьюнпо Чойцон, Цан Кавоче, Ог Лодэн Шераб и Мартун Дэпа

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: