Шрифт:
мулатантра (Dus-'khor rtsa-rgyud. — G, RGYUD, № 362) и Цикл Гухьясамаджи Нагарджуны по методу пандиты
Аламкарадэвы.
3 Есть сообщения о том, что половина этого текста была переведена в царствование Тисондэцэна.
Н ь я э н - м э п э П э л , Ш а н - л о ц а в а и д р у г и е .
Чтобы уберечься от опасностей по пути в Индию, он проводил ритуалы почитания
Кхасарпаны, одной из форм Авалокитешвары, и ему открылись благоприятные знаки. Из
Непала он продолжал свой путь в Индию. Каждый день он покупал цветы на рынке и
осыпал ими статую Махабодхи в Ваджрасане — и цветы оставались на ушах статуи. Вслед
за этим изображения цветов чудесным образом появились и на ушах воздвигнутой им
золотой копии статуи Махабодхи.
Чаг Дачомпа учился у Майтричандры, Доржедэнпы Младшего, Нишкаланки,
Шилакары, Шакьяшри и Буддхашри. Он был в особом долгу у Майтричандры, который
предсказал ему, что после созерцания в маленьком храме монастыря Наланды он обретет
способность увидеть все 62 божества свиты Самвары над сосудом для посвящения.
Когда он заболел лихорадкой в Ловорине и лежал в тени дерева ньягродха, он услышал
слабый звон браслетов. Взглянув вверх, он увидел смуглую женщину, которая
разбрызгивала над его сердцем святую воду (bum-chu), и вскоре болезнь его прошла. Он
понял, что женщина, явившаяся ему, — это Тара. Он также посетил 80 нерукотворных
священных изображений Индии. По пути в Тибет, куда он возвращался вместе с Чел-
лоцавой, на берегах Ганга на них напали свирепые разбойники (shi-skyid, «лучше смерть,
чем встреча с ними»). Чаг Дачомпа бросил на них взгляд магической силы, и они замерли на
месте.
Когда Чаг Дачомпа прибыл в Тибет, ему поднесли монастыри Чумиг, Гьял Лхакан,
Тэнпоче и другие. Он некоторое время пробыл там, но в основном находился в Тэура. Этот
монастырь был основан Корченпо, учеником Нэусурпы. После него линия настоятелей,
вероятно, была на какое-то время прервана.
Потом Чаг-лоцава восстановил ее. [ 2 2 6 ] Он пригласил Буддхашри и вместе с ним
перевел «Джинамаргаватару»1 и другие тексты. Он слушал учение от Шакьяшри, Тамче
Кьенпэ Пэла, Ратнашри и других. С их помощью он сделал много переводов. Когда великий
кашмирский пандита Шакьяшрибхадра даровал другим ученикам высшее монашеское
посвящение гэлона, Чаг-лоцава читал текст ритуала на санскрите, чем порадовал великого
пандиту.
Он всегда брил голову, ходил босиком, воздерживался от мясной пищи и был
преисполнен совершенной нравственности, аромат которой распространялся повсюду.
Скончался в Тэура в возрасте шестидесяти четырех лет, в год Огня-Мыши (1216).
В то время Чагу Младшему, которого звали Чойчжепэл, было 20 лет. Это был тот самый
год Огня-Мыши, когда умер Достопочтенный Таггьял. Во время кремации останков Чаг-
лоцавы все божества свиты Самвары появились на его черепе, а символы Али-Кали — на
челюсти. Сейчас они хранятся в чайтье, в которую допускают для поклонения верующих.
Равиндра из Непала указал Чагу Младшему, что чайтья может обрушиться и нужно
построить четыре опоры. Он так и сделал. Обряд освящения обновленной чайтьи совершил
сам Равиндра, находясь в Непале. Во время совершения ритуала дождь рисовых зерен падал
с неба в Тэура. Затем молния ударила в чайтью, но была отброшена, и с тех пор чайтью