Шрифт:
Овцы (1127), получил монашеское посвящение в год Земли-Змеи (1149), пришел в Тибет в 78
лет в год Дерева-Мыши (1204). Десять лет он провел в Тибете, до года Воды-Курицы (1213),
и, покинул страну в год Дерева-Собаки (1214) [ 2 а ] . Он еще много трудился на благо живых
существ Кашмира и ушел в нирвану в 99 лет, в год Дерева-Курицы (1225).
Теперь о том, как Шакьяшрибхадра был приглашен в Тибет, и о его трудах на благо
живых существ.
Святой по имени Топу-лоцава (Чампэ-пэл) отправился в Непал и Индию, чтобы изучить
работу переводчика, и остановился в Кьироне. Однажды он поднес один золотой сан ламе по
имени Доншагпа Ченпо, задал ему Три вопроса и попросил тщательно посмотреть, каковы
будут предзнаменования: «Если я пойду в Индию и Непал, ожидают ли меня в пути
несчастья? Смогу ли я принести благо живым существам? Будет ли успешной благая
деятельность, которой я хочу в дальнейшем посвятить себя?» Доншагпа сказал: «Сам я не
смог бы судить о том, насколько ты преуспеешь. Я обращусь к Амогхапагше и посмотрю,
какие будут предзнаменования».
Тогда Топу-лоцава сам, сделав богатые подношения, изучил свои сновидения. Перед
рассветом он увидел во сне ачарью с зубами, подобными раковине. Он спросил: «Кто это?» —
и услышал в ответ: «Посмотри на буквы, начертанные на обратной стороне». Он увидел
буквы, и прочитал имя Двибхашин. Потом ачарья дал ему лист дерева Бодхи, на котором он
увидел изображение пандиты с птичьим лицом. На обратной стороне листа он прочитал
имя Махамайтри. Еще ачарья дал ему зеркало, в котором он увидел отражение пандиты,
подобного божеству, и надпись «Манджушри». Затем ему явился белый человек, который
снаружи был сделан из грубой шерстяной ткани, а изнутри — из шелка, а на нем была
надпись «МАНИ ПАДМЭ». Эти четыре предмета произвели на него сильное впечатление, и
он решил хранить их в храме. Топу-лоцава было отнес их туда, но тут ачарья сказал: «Верни
их! Я должен изменить последовательность». И добавил: «Пусть лев, сделанный из
раковины, бежит во всех направлениях. Можешь оставить лист дерева Бодхи и зеркало, но
возьми изображение человека из шелка. Потом возьми зеркало. Потом возьми и лист Бодхи».
1 В тексте имеется в виду правраджья, или монашеское посвящение Шакьяшрибхадры.
2 Шатабхиша — Aquarii ( м.б., Aquarius; прим пер.).
Проснувшись, он не смог понять смысл своих сновидений, хотя и чувствовал, что они
предвещали благо. В то время он не понял смысла четырех надписей. [ 2 6 ] Позже он понял,
что лев, сделанный из раковины, символизировал самого лоцаву; белый человек — владыку
Митру; пандита, который отражался в зеркале, — Буддхашри; а пандита, нарисованный на
листе дерева Бодхи, — кашмирского пандиту. Следуя этим указаниям, он сначала
отправился в Непал и страну, граничащую с Индией. Затем пригласил в Тибет владыку
Митру, после этого приглашен был махапандита Буддхашри. В седьмой день шестого месяца
чу (mChu) года Дерева-Мыши (1204) согласно китайскому летосчислению лоцава выступил
в путь, чтобы пригласить великого кашмирского пандиту Шакьяшрибхадру. По дороге он
встретился с кальянамитрой по имени Гья, который учился непосредственно у ламы Шана,
жившего в Гьянро Гунчуне. Так как он пребывал в затворничестве, то, услышав о приезде
лоцавы, неожиданно прервал свое уединение и вышел, чтобы встретить его. От него лоцава