Шрифт:
Ло кивает. Он знает меня лишком хорошо, чтобы спорить.
— Туда идет электрон, но это слишком заметно. Есть только один другой вариант —
добраться через лес.
— Через лес? — спрашивает Гретхен.
— Да, аэропорт находится на другой стороне леса. Уверен, вы знали.
— Я — нет, — возражаю я. — Но туда слишком далеко идти. Нам придется ехать на
электроне.
Все соглашаются с этой идеей, и мы садимся дорабатывать нашу стратегию, ожидая, когда
мама вернется домой с сывороткой. Лучший вариант — сесть в электрон и вести себя нормально.
В отличие от меня, Ло летал много раз и, кажется, он уверен, что сможет пройти через охрану. Я
же не настолько самоуверенна, поэтому припасла запасной вариант на случай, если мы столкнемся
с проблемами на входе. Главное: попасть в аэропорт, а все остальное должно быть просто. Но так
будет только до проникновения на базу, после же, все станет куда опаснее. Мой план заключается в
том, что Ло подойдет к главной охранной группе и скажет, что его мама просила передать, чтобы
они произвели пересмену. Без официального приказа они не сдвинутся с места, если только они не
идиоты. Я бы не стала. Но нам и не надо, чтобы они двигались, мы лишь хотим их отвлечь, пока
мы с Гретхен найдем вход на базу, чтобы вылечить и выпустить инфицированных.
Единственная проблема — сигнализация, которая может сработать, когда мы всех
выпустим. Если это произойдет, нам конец. Нас окружат в считанные секунды. По сравнению с
нами их больше, и они лучше подготовлены. Поэтому я на всякий случай беру с собой несколько
гранат для отвлечения. Нам надо попасть внутрь, освободить инфицированных и выбраться
наружу. Надеюсь, никто не пострадает. Но я все равно мысленно себя подготавливаю. Возможно,
для того чтобы спасти этих людей, я должна буду ранить, а может даже убить того, кого даже не
знаю, того, кто работает на моего папу.
В Сидии есть только один портал, и он находится к северу от аэропорта. Там будет какая-то
охрана, и будет много людей благодаря объявлению Зевса. Даже не знаю, сколько людей может
пройти через портал за один раз. Надеюсь, много. Но если нет, эти люди могут умереть, ожидая
спасения. Я стараюсь об этом не думать.
Мама заходит через заднюю дверь, занося внутрь две большие сумки-холодильники.
— Здесь сто пять ампул. Это лучшее, что я смогла сделать.
Она тяжело опускается на диван, и я тянусь к ней, чтобы обнять.
— Спасибо. Я знаю, что ты рискуешь. Спасибо, — говорю я.
Она поднимает взгляд и пожимает плечами.
— Я не могу поддерживать их действия. Я бы очень хотела пойти с тобой, но не
подготовлена к такому так, как ты. Только, пожалуйста, прошу тебя, будь осторожна. Пожалуйста,
вернись домой. Хорошо?
Я не хочу ей ничего обещать, поэтому просто киваю, надеясь, что моя улыбка убедит ее,
несмотря на мою собственную неуверенность.
Следующие двадцать минут мы надеваем тренировочные костюмы, кладем оружие в кобуру
и наполняем рюкзаки: в основном пистолетами, но также гранатами, выкидными ножами и
фонариками, потому что никогда не знаешь, что может произойти. Позже мы с Гретхен кладем по
сумке-холодильнику к себе в рюкзаки, застегиваем их и проверяем на тяжесть, надевая на спину.
Тяжело, но терпимо. Я делаю две инъекции, чтобы придать себе необходимых сил, кладу запасную
ампулу в правый ботинок рядом с выкидным ножом и универсальной ключ-картой и оглядываю
всех.
— Пора.
Глава 28
Пока мы забираемся в электрон, меня не покидает страх, что наш вид может вызвать
подозрения. У каждого из нас на спине висит огромный рюкзак, и на нас надеты тренировочные
костюмы. Сложно представить, что мы выглядим нормально, однако, никто нам ничего не говорит,
и в действительности, на нас вообще никто не обращает внимание. Я осматриваю трон и вижу
вытянутые, ничего не выражающие лица. Сегодня многие из этих людей потеряли членов своей
семьи, друзей или соседей.
Для Америки, да и для всего мира, сегодня был ужасный день.
Мы едем в полной тишине, боясь говорить, из страха случайно выдать какую-нибудь часть
нашего плана. К счастью, поездка короткая, и уже скоро мы выходим на эскалатор, ведущий к