Шрифт:
залом. Огромная, кристальная люстра, настоящий мраморный пол — не
искусственный, как у большинства из нас — демонстрирует знатность рода
Картье. Рассматривая мерцающую люстру, я слышу, как кто-то входит, и
улыбаюсь, когда Лоуренс, одетый в белый смокинг и простую золотую маску,
кланяется передо мной. Я бы хотела знать, наблюдает ли за нами Гретхен. Я
не хочу, чтобы она видела, как он ведет себя со мной, отвечая ожиданиям
окружающих, и думала, что так все и есть на самом деле. Чувства Лоуренса
ко мне — всего лишь результат ожиданий окружающих, но я знаю не
понаслышке, что поступки ранят, нарочно они совершаются или нет.
— Ты... — он берет мою руку и легко прикасается к ней губами — ...та
еще грешница.
Я опускаю взгляд на платье и дарю Лоуренсу полуулыбку. Оно
эффектно. Бронзово-золотое, без бретелек, с завышенной талией.
Драпировано до колен каскадом складок. Волосы уложены во множество
хаотичных крупных локонов, макияж прост и очарователен, а черная
фетровая маска, усыпанная стразами, скрывает глаза. «Идеальная смесь
невинности и соблазна» — сказала Гретхен, когда создавала этот образ.
Он наклоняется и целует меня в щеку прямо тогда, когда тускнеет свет,
поэтому я не успеваю придумать, как избежать поцелуя. Время перейти к
официальной части бала. Мы подходим к ряду лифтов, — еще одна
прерогатива Картье — которые ведут к подземному танцевальному залу. Там
мы насладимся большим разнообразием напитков и общением с гостями.
Ло ведет меня к дальнему левому лифту. Он закрывается прежде, чем в
него может зайти кто-нибудь еще. Нас окружают зеркала, так что теперь, в
первый раз за вечер, у меня появляется возможность увидеть и даже
разглядеть Ло. Его волнистые, пышные каштановые волосы безупречно
спадают на лоб и уши. Он замечает мой пристальный взгляд и улыбается, у
него поразительно белые зубы, контрастирующие с оливковой кожей.
— Что?
— Ничего, — Я опускаю взгляд. Мне хочется спросить его о Гретхен, но она бы предпочла,
чтобы я этого не делала. Возможно, они еще не разобрались в своих чувствах, и я не хочу
приносить в их отношения неловкость. Так что, не зная, что сказать, я просто смотрю на него,
пытаясь вспомнить, как это должно выглядеть: легко и просто. Даже теперь рядом с ним я
чувствую себя очень даже нормально. Это всего лишь я. Интересно, может ли он, как и Джексон,
чувствовать изменения во мне. Я избегаю темы, касающейся Джексона. Я не готова говорить о
том, что со мной происходит или, что означают определенные изменения. У меня и так
достаточно причин для беспокойства.
Двери лифта открываются, и нас проводят в атриум. Он имеет форму восьмиугольника с
переливающимися серебряными и золотыми стенами, покрытыми витиеватыми рамами с
портретами бывших президентов Америки. Атриум ведет к громадной мраморной лестнице,
опускающейся в главный танцевальный зал, где сотни круглых столов, увенчанных самыми
дорогими скатертями и серебряными столовыми приборами, окружают танцевальную площадку.
Отсюда видно всех гостей, всю роскошь. Мероприятия я посещала и раньше, но они были не
такими. Где-то внизу играет оркестр. На нас устремлено слишком много взглядов, на какое-то
мгновение я чувствую себя членом королевской семьи, словно со мной не происходит ничего
необычного.
Лоуренс улыбается окружающим, пока мы спускаемся по лестнице. Я делаю шаг на
последнюю ступеньку, желая повернуть обратно. Напротив меня стоят мои родители вместе с
Аластером Крейном, европейским президентом, справа от него — его гадкий сынок, Брайтон. Он
относится к самому ужасному типу парней. На прошлогоднем балу он напился и взболтнул, что я
слишком хорошенькая, чтобы стать командиром, и затем шлепнул меня по заднице. Видимо, он не
ожидал последующего от меня удара по лицу.
Я подхожу к президенту Крейну, старательно избегая Брайтона, который только и делает,
что пялится на меня, пока я не смотрю в его сторону. Мои родители долго не замечают моего
присутствия, но затем вместе поворачиваются и улыбаются нам с Лоуренсом.
— О, вот вы где, — говорит папа. — Уверен, вы помните президента Крейна и Брайтона.