Шрифт:
– Шницелем его, шницелем!
– Лепешкой его по башке!
– Ах, закажите музыку, - сказала вдова.
– Напрасно вы красный такой, - сказал Иванов примирительно.
– Да черт с вами. Забирайте эту селедку. Рыба снижает умственную отсталость.
– Поумнел, как в завхозы вылез?
– Зато ты все в одной поре.
– Вы опять тычете?
– Какие-то вы несерьезные и несуразные, - сказала вдова.
– Вилкой его под ложечку!
– Лобстером его в лоб!
– Мал - чать ... чать... чать!
– вскричал Гребенюк и даже стукнул кулаком по столу, да так, что все, и он сам в том числе, обмерли. Челюсть его продолжала хлопать - заклинило на слоге 'чать', но теперь беззвучно.
Я взглянул на Маргулиса. Он, равнодушный к происходящему, что-то ел, сосредоточившись на питании организма, одновременно выслушивая то, что вливал ему в ухо Кравчук. Видимо, что-то крайне важное, раз даже шум за столом его не отвлекал.
– Он мне башку чуть ложкой не снес!
– А он ...
Маргулис безмолвствовал. Гребенюк продолжал, ни на кого не глядя, стучать, челюсть его - хлопать. Сердюк, отвесив затрещину ученику, что-то горячо говорил по-гречески. Вдохновленная ссорой вдова трепетала вся, с трудом удерживаясь от того, чтобы сделать стриптиз. И лишь вопль: 'Позвольте!', донесшийся со стороны сцены, прервал назревавший скандал.
– Позвольте вам представить, господа, - сказал постановщик, дождавшись относительной тишины, - первый этап нашей драмы. Всего, значит, актов три. Это - первый. Мы не предполагали вначале включать музыкальные номера, но настояли артисты. Хотят вам попеть. Итак - музыка Никитича, слова этой славной песни наш бывший заведующий Дементьев сам сочинил. Соблаговолите прислушаться.
Реквизит до неузнаваемости изменил санитара и главврача. Облачены они были в нечто гусарское, и только по той признательности, с какой Дементьев смотрел на меня, я в нем признал спасенного мной от расправы доктора. Санитара же я опознал по тому обстоятельству, что гриф гитары он сжимал правой рукой, перевернув ее вниз басами.
Текст, впрочем, мне показался безынтересным, с избитыми, а то и спорными рифмами: любовь - морковь, баба - рыба, Жоржета - котлета, бифштекс и секс. Когда же они успели сочинить сие? Пока приходили в себя в чулане?
– Ах, если бы обо мне кто-нибудь так славно спел, - сказала графиня.
В глазах вдовы вновь вспыхнуло вдохновенье.
– Во цвете нежных лет любил Осгар Мальвину ...
– продекламировала она.
– Это вашего мужа стихи?
– ревниво спросил я.
– Ах, что вы! Пушкин!
Я не поверил. Пушкин? Если Пушкину позволительно такое, то мне... Пушкин? Да нет. Однако, если совместная наша с нею жизнь начинается с вранья, то дальше-то что будет? Тем не менее, я сделал пометку в своем блокноте, чтобы проверить потом.
Я проверил. Ах, господа издатели! Зачем так поэта компрометировать? Ну, придали б забвению юношеские стихи.
– То, что я говорю, может быть, банально, но я ...
– закраснелась графиня.
– Продолжайте, умоляю вас, - сказал я, беря ее за руку, глядя в глаза.
– Я давно ждала такого маркиза, как вы!
Мир на мгновенье исчез из поля моего зрения: Маргулис и прочие зрелища, сцена, стол. Уши заложило ватой, сквозь которую доносился только невнятный гул голосов. Я словно плыл в теплом облаке к светлому будущему, к новому брегу греб.
Усилием воли я заставил себя вернуться к действительности. Все-таки помимо блаженства я ощущал и ответственность за нее. Я немного сжал ее руку, а она - мою. Мы помолчали, глядя на сцену.
БЕРГ: Куда мы попали, поручик? Нам нужно знать правду, как бы противна она ни была.
РЖЕВСКИЙ: Клянусь, господа, еще вчера здесь была приличная ресторация, а нынче зала совершенно пуста. Да вот и корнет подтвердит.
КОРНЕТ: Странно, куда же все подевалось?
КОРНЕТ-А-ПИСТОН: Ру-ру-ру.
РЖЕВСКИЙ: Будьте добры, полковник, вас здесь не знают. Подымитесь наверх, Горгону кликните.
ПОЛКОВНИК: Горгона!
РЖЕВСКИЙ: Сверху, отсюда ничего не слышно. Вы уж подымитесь, не сочтите за труд.
КОРНЕТ: А может быть, к 'Яру', господа? Вчера там квасили классики.
БЕРГ: После классиков там даже позавчерашних котлет нет.
ПОЛКОВНИК: Вы уж меня здесь не бросайте, господа. Я мигом.
ГААГАДЗЕ: У нас в Гааге сначала гостя накормят, а уж потом по борделям ведут.
– А что, проститутки будут?
– кстати спросил Герц.
– Зачем тебе шлюхи, майн Герц? Когда столь прекрасная собой особа украшает наш стол, - сказал галантный Крылов.
– Ну, мало ли. Вон, Вертеру для разнообразия, - поддержал Иванов.
Но Вертер только крепче прижался к Наташке: мол, кроме ее ему никого не надо, мол, эта невеста у него навсегда.