Вход/Регистрация
Пророк, огонь и роза. Ищущие
вернуться

Вансайрес

Шрифт:

Несколько минут он пытался отдышаться.

— Нашёл дорогу, ах-ха-ха, — насмешливо повторил Маньюсарья. — Многие находят ко мне дорогу, как будто этого достаточно. Другие и побольше твоего делали.

— Что? — спросил Хайнэ робко, подняв голову. — Скажите мне. На этот раз я готов на всё.

— Манью больше заняться нечем, кроме как думать за тебя? — сварливо спросил тот. — Нет, аххаха, у Манью очень много дел! Поэтому лучше придумай поскорее, почему я вообще должен тратить на тебя своё время, иначе я прогоню тебя прочь! Как видишь, я сегодня не в духе.

Хайнэ снова опустил голову, лихорадочно соображая.

Отчаяние придало ему сил — почему-то в глубине души он был уверен, что у него всё получится, и всё действительно получалось: он нашёл беседку, преодолел преграду… На мгновение показалось, что ещё немного — и он сам, как господин Маньюсарья, сможет творить чудеса.

«Самый простой ответ и есть самый правильный, — пронеслось у него в голове. — Нужно не задумываться над ответом вообще».

— Я люблю вас, — проговорил Хайнэ и, просветлённо улыбнувшись, придвинулся к Манью, уткнулся лицом в шёлковые складки светло-зелёного платья, накинутого поверх шаровар.

Господин Маньюсарья удивился.

Сначала Хайнэ показалось, что он победил, но этот момент длился недолго.

— Ты всех любишь, — возразил Манью, глядя куда-то вдаль. — Всех — и никого.

Правдивость этих слов огорошила Хайнэ.

Он отодвинулся и замер на месте, глядя в пол.

Несколько минут спустя он, преодолев себя, снова поднял голову — и увидел, что две пары глаз, глаза-щёлочки и глаза-бусинки, смотрят на него с любопытством и ожиданием.

Диковинное животное, пушистый зверёк с разноцветными птичьими перьями в хвосте, цеплявшееся маленькими лапками за тонкое запястье Маньюсарьи и клевавшее зёрна из его ладони, оторвалось от своей трапезы и так же внимательно, как его хозяин, разглядывало очередного соискателя чудес.

— Вы волшебник, — тихо произнёс Хайнэ.

— Да, я волшебник, — согласился Маньюсарья, чуть пошевелив своими длинными пальцами с такими же длинными, тёмно-фиолетовыми ногтями.

Зверёк спрыгнул с его руки и растворился в воздухе, слившись с разноцветными тенями.

— Я знаю, кто вы, — продолжил Хайнэ, напряжённо вглядываясь в темноту глаз, живо блестевших на искусственном, нарисованном лице.

— …да?

Голос у господина Маньюсарьи понизился до вкрадчивого, загадочного шёпота.

Хайнэ на мгновение замер, пытаясь преодолеть что-то странное, будто силой запечатавшее его уста и не позволявшее произнести то единственное слово, которое он хотел сказать.

— Хаалиа, — наконец, проговорил он, глубоко вдохнув. — Вы — Хаалиа, брат Энсаро.

Сердце с каким-то опозданием бешено заколотилось.

Господин Маньюсарья молчал.

— Величайший маг всех времён, сын Солнечного Духа, предатель и убийца брата? — вдруг спросил он, улыбаясь, и всё лицо его как-то преобразилось, просветлело.

— Да, — прошептал Хайнэ.

— Может, и так, — ответил ему Манью задумчиво. — Может быть, брат — и тёмная половина. Но что с того?! — внезапно крикливо добавил он, пронзив Хайнэ горящими, как уголья, глазами.

Того на мгновение окатило ледяным ужасом.

Жуткая картина вдруг привиделась ему: вместо господина Маньюсарьи в его шёлковых одеждах — обгоревший, почерневший труп, восставший из пепла и открывший глаза, чёрные провалы, из которых вырываются языки пламени.

Хайнэ отшатнулся, рыдая от ужаса, увидев то самое страшное, чего боялся больше всего всю жизнь.

«Почему это так ужасно для меня?.. — промелькнуло в его голове. — Почему именно это?..»

— Думаешь, что ты — Энсаро? — вдруг спросил Маньюсарья, предупреждая его дальнейшие размышления. — Думаешь, ты — Энсаро, сгоревший заживо на костре и получивший перерождение, поэтому так боишься огня, а я — Хаалиа, никогда и не умиравший?

Картинка вновь вернулась на своё место; Хайнэ дрожал от пережитого ужаса.

— Я… я думаю, вы хотите… чтобы он… ваш брат… простил вас, — с трудом проговорил он заплетающимся, немеющим языком. — Простил за то, что вы позволили ему умереть. Я… я могу…

— Да? И что же ты можешь? — волшебник вдруг вскочил на ноги и навис над Хайнэ грозной тенью. — Простить меня от его имени?

Тот съежился на полу беседки.

— Я напишу для вас историю, — прошептал он. — В которой он это сделает. Спасите Хатори от огненной казни, спасите его от того, от чего не смогли спасти Энсаро. Этого… этого будет достаточно…

Несколько минут он ничего не видел и не слышал, не решаясь поднять глаз на Маньюсарью и увидеть, какое действие произвели его слова.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 203
  • 204
  • 205
  • 206
  • 207
  • 208
  • 209
  • 210
  • 211
  • 212
  • 213
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: