Шрифт:
Это было жестоко, но Микитка уже не следил за своими словами. Он заплакал, ненавидя Феофано, себя… и даже мать.
Евдокия Хрисанфовна погладила его по голове.
– И терпи, - прошептала она. – Я не каюсь в том, что тогда говорила. Если бы мы бежали, то наверняка в тот же день попались бы лихим людям… подумай, что бывает зло и хуже смерти.
– Какое еще зло? – дернулся отрок.
Он посмотрел в глаза матери и понял. И похолодел.
Микитка знал об обычаях греков, и знал о своей смазливости; а мать была женщина – они всегда беззащитны…
– Здесь нам то же грозит, - угрюмо сказал он.
Микитка осмотрелся – женщины, сидевшие и лежавшие вокруг, унимавшие чумазых тощих детей, многие - больные, были не слишком хороши. Но их могут бросить таким людям, которые не станут разбирать.
– Феофано до этого не допустит, - сказала мать. – Флатанелос мог бы, а она – нет.
– Ты уж слишком надеешься, - проворчал Микитка.
– На Бога только надеюсь, - сказала мать. – И ты, маловер, не смей роптать!
Он поднял на нее глаза – и почти испугался ее лица: серые, как у Феофано, глаза Евдокии Хрисанфовны горели таким же пламенем, как у Феофано. Но мать была сильней гречанки, хотя и не владела мечом.
Евдокия Хрисанфовна сложила ему руки.
– Молись! – велела она. – И вы, - она властно обернулась к товаркам. – Молитесь, кто еще может!
Она начала говорить святые слова одна, вместе с Микиткой, - но скоро еще один, а потом и несколько, а потом и многие неверные, дрожащие голоса присоединились к ним.
========== Глава 27 ==========
Патрикий Нотарас прибыл в Константинополь и остановился в том же доме, – который можно было назвать и своим, и гостиницей, – в котором некогда останавливался вместе с Метаксией, и где он всегда мог прийти в ее объятия.
Но сейчас сестры там не было – ее там уже не будет. И те рты, которые могли что-нибудь сказать о ней, были накрепко запечатаны золотом или страхом, а это печать крепче всякого золота….
Патрикий с отвращением принял подобострастные заботы слуг, которые были здесь всегда наготове, потом поел то, что ему поднесли, - он не особенно опасался, потому что отравить его эти люди едва ли осмелятся даже по прямому приказу Метаксии или Флатанелоса. Как и турецкого принца, с которым сестра, без сомнений, спуталась.
Фома долго сидел за столом, закрыв лицо руками. О проклятый век, жизнь во время перемен!
Патрикий поддернул шелковые рукава своего халата – иногда он носил и такое платье – потом со вздохом встал с места. Прошелся по пустой комнате, склонив голову.
Куда теперь податься – и что делать? Малейшая ошибка может обернуться чудовищной бедой.
Фома решил действовать так, как пробовал и умел, - заслать разведчиков. Распрямившись, благородный муж хлопнул в ладоши.
Явился его молодой верный слуга. Уставив на хозяина красивые полные преданности глаза, замер в ожидании приказаний.
Патрикий улыбнулся и приблизился к нему. Погладил по щеке.
– Вард, - мягко сказал он. По мере того, как он говорил, у него прояснялась мысль.
– Возьми двоих людей… я их сейчас назначу… и отправляйтесь в город. Пленники, без сомнения, уже здесь – я знаю Метаксию…
Нет, Метаксию он все еще не понял, не постиг – Флатанелос был гораздо проще: и потому предсказать его действия было куда легче.
– Нужно обратить внимание на покинутые дворцы, особняки и их тюрьмы. Сейчас их никто не стережет, и они никому не нужны. Город больше, чем наполовину пуст, - продолжал патрикий, потирая белые руки: казалось, между ладонями слышится треск. – Сейчас весь Константинополь – прекрасная тюрьма.
Фома вздохнул.
– Но наши друзья не будут привлекать к себе внимание. Здесь есть русские… и в городской страже… если они узнают, будет катастрофа. Эти люди очень нелегко забывают свое отечество.
Он улыбнулся.
– Метаксия готовит представление. Но зрители еще не прибыли. Она ждет Константина сюда…
– Господин, - осмелился заговорить Вард. – Но ведь василевса должны короновать в Мистре! Ведь мы знаем, что он слишком…
Слуга закашлялся, и патрикий выручил его.
– Слишком восстановил против себя патриарха и всю православную церковь, - кивнул Нотарас. – И здесь, в Городе, Константин едва ли найдет такую любовь, как в своем деспотате – и у наших итальянских братьев.
Он снова улыбнулся.
– Не слишком ли много труда? Русские жены и дети погибнут всуе… Флатанелос с моей сестрой ничего не добьются!
Вард видел, что господин встревожен куда более, чем позволяет себе показать, - но благоразумно молчал.
– Мне отправляться сейчас? – спросил он. Проверил, как выходит меч из ножен. Фома кивнул.