Шрифт:
Ам.1:12. И пошлю огонь на Феман и поест он основания стен его.
Ам.1:13. Так говорить Господь: за три нечестия сынов Аммоновых и за четыре не отвращусь от них: за то, что разсекали беременных в Галааде, чтобы расширить свои пределы.
Ам.1:14. И разожгу огонь в стенах Раввы [6232] , и он поест основания ея, с криком, в день войны, и она потрясется в день падения своего.
Ам.1:15. И пойдут цари ея в плен, жрецы их и князья их вместе, говорит Господь.
6232
Столица Аммонитской земли.
Глава 2
Ам.2:1. Так говорит Господь: за три нечестия Моава и за четыре не отвращусь от него: за то что они сожгли в пепел кости царя Идумейского [6233] .
Ам.2:2. И пошлю огонь на Моава и он поест основания городов его, и умрет в безсилии Моав, с криком при звуке трубы [6234] .
Ам.2:3. И истреблю судью из (среды) его и всех князей его умерщвлю с ним, говорит Господь.
6233
По мнению бл. Феодорита, Моавитяне принесли в жертву Идумейского царя и "обратили в пепел кости его".
6234
Т. е. "на войне и битве" (1, 14). Кир. Алекс.
Ам.2:4. Так говорит Господь: за три нечестия сынов Иуды и за четыре не отвращусь от них: за то что они отвергли закон Господень и повелений Его не сохранили, и прельстили их суетные [6235] их, которых они сделали и в след которых ходили отцы их.
Ам.2:5. И пошлю огонь на Иуду, и он поест основания Иерусалима.
Ам.2:6. Так говорит Господь: за три нечестия Израиля и за четыре не отвращусь от него: за то что продавали правого за серебро и бедного за обувь [6236] ,
6235
Т. е. идолы и языческие боги.
6236
Слав. сапозех соотв. гр. — сандалии, подошвы, к ноге подвязываемые и очевидно имеющия мало сходства с нашими "сапогами".
Ам.2:7. В которой ходят по земной пыли, и били кулаком по голове бедных и путь смиренных извращали [6237] , и сын и отец входили к одной рабыне [6238] , чтобы позорить имя Бога своего.
Ам.2:8. И связывая свои одежды веревками, устраивали завесы близ жертвенниковъ [6239] и вино от неправдъ [6240] пили в дому бога своего.
6237
Своим примером и насилиями уклоняли бедных и слабых от блогочестивой жизни в нечестие. Кир. Алекс.
6238
Гр. — распутной женщине. Кир. Алекс.
6239
Чтобы совершать в шатрах непотребства. Феод., Кир. Ал., Иероним.
6240
Слав. от оболганий, т. е. получаемое за неправду на суде. В синод. переводе доб. "взыскиваемое" с обвиненных.
Ам.2:9. А Я истребилъ [6241] Амморея пред ними, высота коего была подобна высоте кедра; и крепок он был как дуб. И Я изсушил плод его сверху и корни его снизу.
Ам.2:10. И Я вывел вас из земли Египетской и водил вас в пустыне сорок лет, чтобы получить вам в наследие землю Амморейскую.
Ам.2:11. И брал Я сынов ваших в пророки и юношей ваших в освященные [6242] . Ужели не было сего, сыны Израилевы? говорит Господь.
6241
Гр. — слав. отвергох, букв. вынул, исторг, вырвал, как дерево с корнем вырывают.
6242
Гр. — во освящение, т. е. в назореи.
Ам.2:12. А вы поили освященных вином, пророкам приказывали, говоря: "не пророчествуйте"!
Ам.2:13. Посему Я переверну васъ [6243] , как перевертывается колесница [6244] , наполненная соломою.
Ам.2:14. И не убежитъ [6245] скороход, и сильный не сохранит силы своей и храбрый не спасет жизни [6246] своей,
6243
Т. е. произведу землетрясение.
6244
Гр. — телега, рыдван. Оставляем слово, сохраненное в слав. и синод. переводах.
6245
Букв. погибнет бегство.
6246
Гр. — слав. души.
Ам.2:15. И стрелок из лука не устоит, и быстроногий не уцелеет, и всадник не спасет жизни [6247] своей,
Ам.2:16. И твердый [6248] не найдет силы в сердце своем, нагим бежит в тот день, говорит Господь.
Глава 3
Ам.3:1. Слушайте слово сие, которое изрек Господь на вас, дом Израилев, и на все племя, которое Я вывел из земли Египетской, говоря:
6247
Гр. — слав. души.
6248
Слав. крепкий соотв. в ват., text. rec., alex., char. min., а в др. спп. нет; значит: крепкий нервами, неробкий, неустрашимый.
Ам.3:2. Только вас Я знал из всех племен на [6249] земле, посему отмщу на вас все грехи ваши.
Ам.3:3. Пойдут ли двое совершенно [6250] вместе, если не знают друг друга?
Ам.3:4. Заревет-ли лев из рощи своей, не имея добычи? Издаст-ли вообще львенок голос свой из логовища своего, если не похитит чего-либо?
Ам.3:5. Или упадет птица на землю без ловца? Или упадет сеть на землю, если ничего не попало?
6249
Слав. на нет соотв. чтения.
6250
Гр. — слав. всяко, т. е. вполне взаимно объединившись, как дорожным содержанием, так и целию пути.