Шрифт:
Лишь один монумент в Городе был посвящен Дню Великой Потери Головы Дракона. Располагался он в центральном парке. Скульптурная группа на нем изображала горожан, героически обороняющих Свободный Город. Надпись гласила: "Героям, сложившим головы за свободу своего Города". Было не совсем ясно, относятся ли эти слова к самому Дракону, ведь формально получалось, что он, так же как и другие горожане, сложил одну из своих голов в тот день. Только у каждого из погибших горожан была всего одна голова, а у Дракона оставалось еще две. Видимо, так же из соображений скромности, изображения Дракона на памятнике не было.
В эти дни в Городе ничего интересного не происходило. Все жили ожиданием Дня Принцессы. Каждый вечер посетители Трактира за выпивкой обсуждали, кто станет избранником принцессы в этом году, и на кого из городских красавиц падет выбор Дракона. Персифаль не мог принять активного участия в таких беседах, так как не был знаком лично ни с кавалерами, ни с дамами, о которых шла речь. Он лишь внимательно слушал, да старался разобраться в сути этого древнего обычая.
Вскоре он уяснил, что на празднике рыцари будут сражаться за право, как бы, спасти Принцессу. А затем Дракон определит себе новую избранницу из числа многочисленных добровольных претенденток. Титул Принцессы и звание ее Спасителя были чрезвычайно престижны. Некоторые горожане были убеждены, что за деньги можно было купить и то и другое.
За день до начала праздника стартовало и возведение трибун. Поначалу Персифаль был удивлен тем, что всего на несколько дней трибуны были разобраны, и теперь возводились вновь. Но потом он понял, что и по своей форме и по конфигурации трибуны на "День Потери Головы" и те, что строились теперь, для "Дня Принцессы" существенно отличались. Неделю назад трибуны выглядели, как две линии напротив друг друга, с большим пространством между ними для прохождения парада. Теперь они представляли собой замкнутый вытянутый овал, с ристалищем для рыцарских поединков посредине.
Как и неделю назад, строительством руководил Епископ, деятельно раздавая распоряжения рабочим. Персифаль, бок о бок с другими рабочими не покладая рук участвовал в возведении трибун. Все работали с большим воодушевлением. Каждый праздник в Свободном Городе был не только поводом для веселья, но и возможностью подзаработать для мастеровых людей. Работа завершилась лишь затемно.
Вернувшись в "Крылья и хвост" Персифаль обнаружил там вновь множество подвыпивших горожан. Веселое застолье и возлияние накануне праздника было неизменной городской традицией. Праздников в Свободном Городе было много и с каждым годом их становилось все больше.
Все места в трактире были заполнены. Персифаль обратил внимание, что среди празднующих почти не было женщин. Не смотря на то, что "День принцессы" считался днем женственности и красоты, его праздновали исключительно мужчины. Они обильно пили и ели, то и дело поднимая тосты за своих прекрасных жен и возлюбленных. Ну а женщины, особенно замужние, в этот день должны были заниматься домашним хозяйством, стоять у плиты и нянчить детей, тем самым доказывая обществу свою добродетель.
В этот раз, несмотря на отсутствие свободных мест, Персифаль не стал подсаживаться к Заморскому Рыцарю, а присоединился к одной из компаний, потеснив их на длинной лавке за столом. Чувствуя усталость от работ на строительстве, он поскорее покончил с ужином и поднялся к себе в комнату. Ну а остальные посетители трактира утихомирились лишь под самое утро.
"День Принцессы" официально считался нерабочим днем только для мужской половины жителей города. Поэтому около часа дня, оставив за себя в "Крыльях и хвосте" жену, Трактирщик в компании Персифаля направился на площадь. Они заняли отличные места на трибунах, присоединившись к другим мужчинам продолжавшим празднование, начатое еще вчера. Женщины на трибунах были в явном меньшинстве, однако их присутствие на празднике не возбранялось. Сюда приходили, в основном, незамужние девушки, чтобы посмотреть на наряды Принцессы и претенденток, да на рыцарскую удаль потенциальных женихов. День Принцессы считался весьма благоприятным моментом для знакомства молодых пар.
Ближе к двум часам начали заполняться две привилегированные ложи для знатных господ и для свиты Дракона. Появление в ложе Дракона и Принцессы вызвало неизменный ураган эмоций у горожан. Правая голова Дракона, как и прежде, была облачена в военный мундир, а средняя - в светский костюм. На Принцессе в этот раз было надето белое кружевное платье, от чего она выглядела, как невеста на свадьбе. И вновь протяжный и оглушительный вой труб возвестил о начале праздника.
– Наверное, вы заметили, что трибуны поделены на двенадцать секторов?
– поинтересовался у Персифаля Трактирщик.
– Заметил еще вчера, во время строительства, но не понял, зачем это сделано.
– Жители города размещаются на секторах в зависимости от района своего проживания в Городе, и болеют, соответственно, за рыцарей и претенденток на звание Принцессы представляющих их район.
– Ааа, - протянул Персифаль. Теперь ему стал понятен азарт горожан.
– И кто же представляет наш район? За кого мне болеть?
– Из рыцарей мы поддерживаем славного сэра Ланцелота и доблестного сэра Тристана. Но у обоих, честно говоря, мало шансов на победу. Лично я поставил десять монет на победу сэра Ульриха от портового района.