Вход/Регистрация
Рокки Коннер 1
вернуться

Четверкин Сэм

Шрифт:

– С тобой все нормально?
– вопрошает Дейв, слегка тряся меня за плечо.

Протерев глаза, я молвлю:

– Я задремал слегонца. Все нормально: лошадь накормлена, и готова к отъеду.

– Хорошо. Тогда едем дальше.

– Ага, - отвечаю я.

Спрыгиваю на земь и разворачиваю повозку. Опосля, оба залезаем в нее, и трогаемся.

– Выезжаем из города?
– вопрошаю я.

– Да, едем в порт. Сейчас - вперед по этой объездной дороги, она выведет нас на радиальную. Далее по ней.

– Окей, - отвечаю я.

Вскоре мы покидаем поселение.

– М-м-м. Цены хорошими стали, даже если брать в розницу, намного лучше, чем на нашем рынке. Пару месяцев назад ситуация была совсем иная, - начинает разговор сам с собой вампир.

– Пару? Я еще не работал здесь. А с кем ты ездил?

– Один. Но лучше это не вспоминать. Лошадь меня плохо слушалась, приходилось натираться травой, чтобы она была адекватной. Хорошо, что у меня появился напарник.

– А Сэм, конюх, тебе не помогал?

– У нас напряженные отношения друг с другом. Он конюх, а не экспедитор.

– Ясно.

– Ладно. Ты пока рули, а я попробую вздремнуть. Как будешь подъезжать к городу, разбуди меня.

– Договорились, - отвечаю я.

Устроившись, Дейв замолкает.

***

В пути уже какое-то время, долгое время. От монотонности дороги я начинаю клевать носом и вскоре погружаюсь в полудрему. Прийти в себя мне помогает резкий птичий крик над головой пары чаек, упорно дерущихся с одинокой вороной, в клюве которой я замечаю рыбий хвост.

– Почти добрались, - говорит вампир с другого конца телеги.

– Что-то пока нет ничего заметного на горизонте, - отвечаю я, придя в себя от полудремы.

– Скоро будет крутой подъем, затем такой же спуск, вот тогда и появятся доказательства.

И правда, уже через несколько метров дорога меняет свое направление и начинается подъем. Взобравшись на холм, перед моими глазами открывается прекрасный вид - вытянутая в длину синяя полоска морской глади, зажатая по краям скальным рельефом материка, начинается морем у горизонта и завершается у берега каменным пирсом, у которого пришвартованными стоят несколько небольших судов. С пирса на берег и обратно, сгорбившись под тяжестью тюков, носятся, словно муравьи, местные работяги.

– Дорога, внимательнее, - говорит Дейв, выводя меня из состояния восхищения.

– Ага, - отвечаю я, уклоняясь вправо от очередной встречной повозки.

С холма дорога устремляется вниз. Справа и слева начинаются постройки. Причем, чем ближе к дороге, тем больше простых, наспех сколоченных, деревянных конструкций типа укрытие вперемешку с павильончиками; а вглубь от дороги - уже жилые домики. Расположение поселения очень похоже то, из которого мы выехали недавно - центральное место, вокруг которого районы с улицами; здесь я так же замечаю объездную дорогу.

– Нам здесь тоже на объездную?
– вопрошаю я напарника.

– Нет, прямо.

Чем ближе мы подбираемся к пристани, тем сильнее начинаю я ощущать неприятный ветер, дующий со стороны залива и приносящий с собой запах уже подпорченной рыбы, странноватый привкус соли появляется на языке.

Останавливаемся около павильончика, что в нескольких шагах от набережной рядом с пирсом. Дейв спрыгивает с повозки и просит меня подождать, сам исчезает за дверью помещения.

Через минут 10 он возвращается со словами:

– Нужна твоя помощь - нужно ящики перегрузить в телегу.

Вдвоем, по ящику каждый, по нескольку заходов, мы выносим весь наш заказ к нашей повозке.

– Перекладываем каждую бутылку из ящика в телегу, ближе к ее краю, - говорит вампир и показывает как на своем примере.

Я следую его действиям, и вскоре большая часть телеги покрывает "ковер" из склянок.

– Поставь ящики на крыльцо ларька, - просит меня Дейв, укрывая склянки сеном телеги.

Выполняю указание напарника.

– Отлично, теперь домой, - говорит Дейв.

– Окей, - отвечаю я и сажусь на место кучера. Дейв залезает на телегу и садится спиной к моей спине.

– Едем, - говорит вампир.

– Но-о, Зорька, - говорю я, натягивая поводья.

Но Зорька не слушает мои команды и принимается ржать и лезть на дыбы.

– Вот и началось, - вздыхает вампир.
– Попробуй успокоить лошадь, пока я не натрусь полынью.

Дейв лезет в свою походную сумку. Я, спешившись, пытаюсь успокоить лошадь, поглаживая и разговаривая с ней.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: