Вход/Регистрация
Тринадцатое дитя
вернуться

Патриция Рэде

Шрифт:

– Эй, Уильям, что ты молчишь, как рыба?

– Может, хочешь чайку? Или чайку?

– Ой, какие у тебя коньки! Настоящие или морские?

– Ой, смотри, сова! У сов совсем нет усов, правда?

– Прекрасная шутка! Кстати, мне только что такую утку рассказали!

Мальчики просто хотели пошутить. Вряд ли они хотели кого-то по-настоящему обидеть. Они просто использовали любой предлог для того, чтобы снова начать игру в каламбуры, но почему-то во время этой игры они все время подкалывали Уильяма, и тот постоянно обижался. Поэтому всю зиму их давний спор, вместо того чтобы утихнуть, рос как снежный ком.

И вдруг ранней весной, когда из-под грубого снега только начали выбиваться маленькие голубые огуречники (они вытыкались везде, где высокие деревья и булыжники загораживали им солнце), домой прибежал Робби. Лицо у него было грязным и красным от быстрого бега. Я увидела его, потому что я как раз подметала крыльцо. Мне хотелось побыть во дворе, на солнышке, но сидеть я не могла - было слишком холодно. Я взглянула на Робби и увидела, что он чем-то сильно встревожен.

– Эфф!
– закричал он.
– Позови папу, быстрее! Лан... он...
– Робби остановился у ступенек и замолчал. Он тяжело дышал и говорить больше не мог.

Я бросила метлу и тут же побежала в дом. У папы как раз было занятие, и нам ни при каких обстоятельств не разрешалось его прерывать, но сейчас мне было все равно. Если Робби прибежал с таким безумным взглядом, значит, Лан был в серьезной беде. Поэтому я не церемонясь вбежала в класс и закричала:

– Папа! Папа! Что-то случилось с Ланом!

Папа и его пять студентов тут же оторвались от таблицы, которая лежала на столе перед ними. Папа тут же подошел ко мне.

– Что случилось?
– спросил он.

– Я не знаю, - всхлипнула я.
– Робби там, снаружи... просит прийти побыстрее...

Папа кивнул и быстро прошел мимо меня. Студенты переглянулись и последовали за ним. Последний из них, крупный парень с тихим голосом по имени Гил Мэннеринг, остановился возле меня и спросил:

– Лан твой брат-близнец, да?

Я кивнула немного удивленно. Все обычно говорили, что это я сестра Лана, а не наоборот.

– В таком случае вряд ли тебе захочется ждать, чтобы узнать, что случилось, - сказал он больше себе, чем мне.
– Идем.

Этого разрешения мне хватило, и я поспешила за Гилом.

Когда мы вышли на крыльцо, то увидели, что папа пытается успокоить Робби, чтобы тот рассказал внятно, что случилось, но Робби просто тащил его вперед, к реке.

– Быстрее, папа! Нужно успеть, а то он уронит его, а там слишком высоко. Быстрее.

Вряд ли из этого что-то можно было понять, но этих слов хватило, чтобы мы все побежали за Робби. Я быстро отстала, но Гил заметил это и вернулся за мной. Не тратя времени на разговоры, он подхватил меня и понес, как мешок картошки.

Робби вел нас мимо крепости, которую ребята строили в валежнике, прямо к небольшой реке. Река до самых берегов была заполнена талой водой, которая быстро-быстро бежала. Везде возле больших камней можно было увидеть водовороты и пену. По этим камням мы часто прыгали летом - вода в то время отливала, и ее было очень мало. Постепенно мы услышали голоса, которые перекрывали шум бегущей воды.

Когда мы прибежали на место, то увидели двух мальчиков из нашего класса, которые стояли на берегу реки и смотрели вверх. Третий мальчик тащил к берегу упавшую ветку, которую он подобрал в кустах. Лан же стоял чуть поодаль, и лицо у него было бледным, как мел. Его руки были сжаты в кулаки, и он держал их перед собой так, как будто пытался поднять ведро с водой, которое было слишком тяжелым для него. Он смотрел на Уильяма, который парил в воздухе над рекой. От него до земли был добрый десяток метров, и Уильям безвольно висел там, как старая тряпичная кукла Нэн, и тихо стонал. Каждый раз, когда руки у Лана дрожали, Уильям поднимался еще выше, чем был до этого.

Кто-то из студентов рассмеялся. Папа бросил на него сердитый взгляд, а затем тихо сказал:

– Я здесь, Лан.

– Папа!
– выдохнул Лан.
– Я не могу больше удерживать его в воздухе. И опустить его я тоже не могу.

– Ты очень хорошо справляешься, - спокойно сказал ему папа. Он что-то искал в карманах, вытаскивая оттуда мотки веревок, ключи и какие-то бумаги.
– Потерпи еще немного, - попросил папа Лана.
– Мистер Мэннеринг, подложите под мальчика сеть и удерживаете ее до тех пор, пока мы не опустим его на землю. Мистер Джордан, создайте как можно быстрее заклинание, которое обезвредит все предыдущие. Мистер Степка, следите за щитом. Я не хочу, чтобы какой-нибудь всплеск магии навредил этим детям.

Папа все говорил и говорил. Он каждому давал задание, настраивая в то же время заклинание, которое он собирался использовать. В любое другое время я бы заинтересовалась его действиями, ведь папа довольно редко колдовал перед членами семьи. Но сейчас я просто не могла за ним смотреть. Я наблюдала за Ланом и Уильямом.

Всем было видно, что Лан все больше и больше устает. Как только у него иссякнут силы, Уильям упадет прямо в быструю, изменчивую реку. И все понимали, что Лан изо всех сил старается удержать Уильяма наверху как можно дольше, чтобы папа и все остальные смогли опустить его вниз в целости и сохранности. Это было и так всем понятно, но Лан был моим братом-близнецом, и я видела гораздо больше, чем все остальные.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: