Вход/Регистрация
Найденыш
вернуться

Бэйн Екатерина

Шрифт:

Впрочем, Ромейн была достаточно благоразумна, чтобы понимать, что уходить пока преждевременно. Пока ей идти некуда. Она ведь даже не знает, куда именно нужно уходить. Где ее родовое гнездо? Меор позабыл сказать ей это. А может и не позабыл, а нарочно не рассказал, чтобы она не предпринимала поспешных шагов.

Тяжело вздохнув, Ромейн принялась собирать вещи. Нужно смириться с обстоятельствами. Пока. Ничего не попишешь.

Правда, в отличие от Сэлли, она собралась за считанные минуты. Но Сэлли не обладала магическими способностями.

Вернувшись в королевские покои, Ромейн застала все ту же картину. Оливетт стояла посреди комнаты, а Сэлли носилась кругом с кучей разнообразных предметов.

Королева услышала звук открываемой двери и повернула голову.

– Я же велела тебе собирать вещи, - процедила она сквозь зубы, - в чем дело?

– Они уже собраны, ваше величество,- отозвалась Ромейн тоном, который был способен заморозить пламя.

– Уже?
– королева прищурилась и недоверчиво посмотрела на наперсницу, - и где они?

– За дверью.

– Хм. Сэлли, - она повысила голос, - тебе бы следовало у нее поучиться. Долго ты еще будешь тут носиться и действовать мне на нервы?

– Еще немного, госпожа, - запыхавшись, ответила служанка, - еще несколько минуточек.

Ее "несколько минуточек" растянулось почти на час. Оливетт презрительно фыркала, наблюдая за этой суматохой. Но наконец-то все было готово.

Пришедшие на зов слуги снесли вещи вниз и сложили в приготовленную карету. Следом за ними отправилась и королева со своей наперсницей и служанкой.

– Он еще пожалеет об этом, - бормотала она по пути, - и очень сильно. О да, ваше величество, не сомневайтесь.

Ромейн слышала эти слова, сказанные очень тихо и ей стало не по себе. Задавать вопрос, что именно королева имела в виду, было глупо. Сегодня девушка уже имела возможность увидеть, на что способна ее госпожа.

Загородный дом, куда сослали Оливетт, был значительно меньше королевского замка и немного скромнее охотничьего домика, правда, не размерами, а внутренним убранством.

Комнат там было не слишком много. Королева, разумеется, выбрала себе самую лучшую, а остальные предоставила обслуге делить между собой, как им захочется. В комнате поменьше устроилась Ромейн, рядом с ней - Сэлли, а прочие обустроились в совсем маленьких.

Собираясь направиться в свои апартаменты, Оливетт проронила, не гладя на наперсницу:

– Можешь делать все, что тебе заблагорассудится. Пока мне не понадобятся твои услуги. По крайней мере, в ближайшую неделю.

Ромейн слишком хорошо успела изучить характер госпожи, чтобы доверять ее словам. Ну, конечно, не понадобятся услуги, кто бы спорил! В самом деле, до тех пор, пока она не пошлет за ней и не устроит разнос за то, что она много спит, тихо ходит или плохо слышит. Ромейн и сама не подозревала, как мало в ней осталось терпения, жалости и снисходительности. Чуть-чуть, самую малость.

11 глава. Уход со службы

Завтракала девушка в своей комнате, так как в загородном доме не было лишних помещений, вроде столовой для обслуживающего персонала, а принимать пищу на кухне с прочей прислугой ей не хотелось. После завтрака девушка решила выйти из дома и осмотреться, хотя никогда особенно не любила дышать свежим воздухом. Но не сидеть же весь день в комнате, в самом деле, и дожидаться, пока королева не соизволит ее пригласить. Вполне возможно, что именно тогда, когда она будет прогуливаться, Оливетт и стукнет в голову ее позвать и она снова будет злиться на ее медлительность. Но сейчас Ромейн это не волновало. Она и так злится, даже если наперсница появится в ее покоях через секунду после произнесенного приказа. Или даже через секунду после того, как Оливетт об этом подумает. Так что, пускай королева отправляется к черту, где ей самое место.

Выйдя в корридор, Ромейн собралась спуститься вниз по лестнице и увидела Сэлли, которая как раз поднималась наверх. Только теперь девушка заметила, что служанка выглядела не так, как обычно. Она стала сутулиться, лицо было хмурым и мрачным, и вообще, можно было сказать, что за несколько дней она сильно постарела. Подняв голову, Сэлли окинула Ромейн сумрачным взглядом и проговорила:

– Гулять идешь? Хорошая мысль.

– Ты тоже прогулялась бы, - отозвалась девушка.

Та вздохнула:

– Мне не до прогулок. А ты иди. Правильно, лучше быть отсюда подальше.

Ромейн приподняла брови. На ее памяти Сэлли никогда не говорила так.

– Я уже не понимаю, что с ней творится. Я ее просто не узнаю. Эх, да что там, - служанка махнула рукой и продолжала подъем.

Девушка проводила ее взглядом и вышла на улицу. Что-то не то творится с Сэлли. Может быть, она тоже что-то подозревает? Впрочем, что тут подозревать, все и так как на ладони. И судя по всему, Сэлли это не нравится тоже.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: