Шрифт:
— Машенька, не могли бы вы мне помочь? — Женщина старалась быть вежливой и не показывать неприязни. Но Мэри видела её насквозь.
— М-м-м, помочь? Я? — Она смерила женщину высокомерным взглядом. — Это ты обязана мне помогать, даже одеться. — Мягко улыбнулась Мария. — А для того, чтобы пол мыть, у тебя, вон, дочка есть. — Взяв на ходу яблоко, девушка пошла было обратно.
— Ни стыда у тебя, ни совести! — Поучительно проговорила женщина.
И только она хотела продолжить, как девушка её тут же осадила:
— Тебе ли мне говорить о стыде и совести? — Коварно улыбнулась она и посмотрела прямо в полные ненависти глаза. — Весь посёлок посмеивается над твоим мужем-рогоносцем — с его женой спит его же родной брат! — Мэри рассмеялась ей в лицо. — Ах, ты даже не знаешь от кого твой младшенький сынок… Хотя, я не понимаю, на что тут вообще смотреть, в свои тридцать пять ты же выглядишь на пятьдесят. И не стыдно тебе переступать порог храма? Ну да, вы же это делаете для галочки. Так что, не тебе учить меня стыду и совести. И позови на обед, я голодна. — Девушка улыбнулась и пошла не оборачиваясь.
А женщина стояла ошарашенная не смея сказать даже слово и только про себя гневно выпалила:
— Ведьма!
…
— Починил! — Елисей вернулся в дом старосты, когда все уже собрались за ужином. За окном темнело, а парень был грязный, как чёрт, весь в каком-то мазуте, и даже волосы казались тёмными, одни лишь глаза горели тем же искренним и чистым светом.
— Как — починил?! — Староста удивленно взглянул на Елисея. — Шутишь, верно?
— Вы сами посмотрите, всё работает! Там шестерни я из старых бочек выточил, из дна, скрепил несколько… — Продолжал Елисей, но его уже не слушали.
Всё поселение вышло взглянуть на диковинное чудо — мельница величественно крутила лопастями, ворча и скрипя, так, словно бы древнее чудовище, пробудившись от сна, разминало крылья. А Елисей как-то растерянно смотрел на Марию — она одна осталась сидеть за столом.
Девушка уныло ковырялась в чечевичной каше. Ей было абсолютно всё равно, что там с этой мельницей. Ей казалось, что уже даже крыса с поля вкуснее этой безвкусной похлебки.
— Ты молодец, а эти — ленивые, каждый из них, если бы хоть каплю подумал, мог бы без труда починить эту мельницу. Смотри, теперь они так и будут давать задания, которое им самим лень делать. — Голос девушки был грустным, и так уверенно она это говорила, будто жила тут всю жизнь и знала всех лично.
— Мне ведь всё равно, какую работу выполнять! — Елисей взглянул на девушку не то что с удивлением, а с изумлением. — Мне нужно коня заработать, а к труду я привычен, и делать умею очень многое, правда! — Он не хотел, чтобы Мария смотрела на него как на наивного ребёнка, но отчего-то он вдруг сам себе показался совсем ребёнком, и с досадой отвёл от девушки взгляд.
Три дня пролетели, как и не бывало.
Девушка нашла для себя местную библиотеку. Литературы там было маловато и в основном все книги о Боге и вере, чего она терпеть не могла. Посетителей там почти не было, образование было не в чести в это время, и на неё смотрели как на седьмое чудо света, или как на непонятную чудачку.
Девушка, так же, не упускала возможности флиртовать с мужчинами. Для неё это было невинным развлечением, а вот местные мужики, забыв напрочь про своих жён, наперебой стали ухаживать и уделять внимание гордой чужестранке. Начались ссоры и склоки. Девушка будто околдовала всех.
А однажды, в кухне, Клавдия увидела своего мужа мило беседующего с гостьей, та после долгого трудового дня разминала его огромные натруженные плечи и мило щебетала ему, рассказывая какую-то веселую историю, и они вместе смеялись.
Женщина готова была за шкирку вышвырнуть наглую девицу, о чём без промедления сообщила мужу. Муж жёстко осадил жену, и лег в этот раз спать на полу.
Глава 20
Утром четвёртого дня Елисей проснулся в хорошем настроении — ещё пара дней, и… Но тут же он услышал крики, доносящиеся с улицы, быстро оделся и выбежал во двор. Трое мужчин сцепились между собою, остальные пытались разнять дерущихся. Чуть в стороне, с самым невинным лицом стояла Мария.
— Вот что, парень, — подошёл к Елисею староста — к тебе у меня претензий нет, а вот женщину свою забирай, и уходите с миром.
Елисей взглянул на Мэри, взял её за руку и увёл в комнату. Крики сразу смолкли, разошёлся народ.
— Что там произошло? — Он недовольно хмурился, упаковывая вещи.
Девушка была вполне довольна эффектом, что произвела, но умело делала расстроенный вид.
— Прости, но ведь я совсем не виновата… Я всего лишь шла из библиотеки, и один из мужчин проводил меня, а потом налетели два других и наперебой начали выяснять кто из них должен провожать. А мне-то всё равно, они мне никто не нравятся, я ведь не виновата. А теперь ещё и у тебя из-за меня проблемы… — Она печально и невинно смотрела на Елисея, зная, что его воспитание не позволит ему бросить её на произвол судьбы.