Шрифт:
— Что вы хотите?! — визгливо потребовал преследуемый.
— Где?! — грозно вопросил Крокус, наступая на бледного то ли от страха, то ли от запаха дыма Столпея.
— Я не понимаю, о чем вы! — возмутился тот, отступая к встроенному в стену буфету. В нем каждый желающий перекусить между приемами пищи мог найти себе бутерброд, салат или десерт.
— Тогда почему ты не побежал на палубу как все? — язвительно поинтересовалась до этого державшаяся в тени госпожа Тауэр.
— Регина?! И ты здесь! Я так и знал! — неожиданно взъярился обвиняемый. — Я так и знал, что все это было притворство! Лживая ….! Зачем?!
— Ты знаешь, — спокойно ответила та, усмехнулась и неожиданно гаркнула: — Где бумаги?!
«Совсем не артефакты» — констатировал я про себя, однако выходить из морока пока не спешил.
— Какие бумаги? — почти одновременно спросили мужчины. Впрочем, только лейтенант был по-настоящему удивлен. И не я один был поражен подобным тоном, который, пожалуй, никто не ожидал от светской львицы.
— Отдай по-хорошему! — также грозно продолжила та.
— Так это тебя нашел Трейве? — внезапно развеселился Столпей. Имя мне показалось странно знакомым. — Они все равно сгорят…. Так ему и передай!
— А если нет, и всплывут снова через пару месяцев?! Нет уж! Если они и сгорят, то только после того, как я лично брошу их в топку! — и дама неожиданно для всех ловко достала из-под подола металлический предмет, который тут же направила на своего противника.
— Но ты их сама украла-а-а! — глаза незадачливого вора расширились до размеров блюдец при виде револьвера. На меня его появление тоже произвело впечатление. Особенно меня впечатлило то, что эта дорогущая механистическая штуковина, которой, по словам ее производителей, можно было заменить взвод боевых магов, оказалась в руках прожигательницы жизни, в то время как Варгис о револьвере мог только мечтать. Вжимаясь спиной в створки буфета, Столпей попробовал сместиться в сторону, однако его подвело то, что не смотрел по сторонам и сам, в результате, загнал себя в угол.
— Я ничего у тебя не крала, а бумаги так и не нашла. Где они?! — наступала на скрывавшегося под маской светского щеголя преступника Регина, держа перед собой револьвер обеими руками.
— Я сам, ик, не знаю, они, ик, пропали! — испуганно смотря на оружие, ответил тот, стараясь вжаться в дверь.
Оба спорщика, казалось, позабыли о третьем участнике драмы, который тем временем преодолел расстояние, разделявшее его от похитителя, и вознамерился схватить того за глотку.
— А-а-а! — завопил прозревший в самое последнее мгновение обвиняемый во всех грехах Столпей, упираясь руками уже в полки открывшегося с его перемещением буфета, затем схватил первое попавшееся блюдо и впечатал прямо в лицо преследователя.
— Едрена вошь! — совсем не по-джентльменски отреагировал лейтенант, получив порцию креветок в каком-то соусе.
Вдохновленный успехом, похититель хватал и бросал, не глядя, тарелки, вазочки с печеньем и вареньем, сахарницы, солонки — пришлось и мне несколько раз увернуться — пока один из снарядов не попал в руку госпожи Тауэр, по-прежнему державшей револьвер. Раздался выстрел, вскрик, затем другой. Светская львица боевой механизм не удержала, и тот отлетел куда-то в угол помещения, рядом с той дверью, через которую мы вошли.
Кричала Регина — лейтенант отвлекся на нее — и Столпей, воспользовавшись моментом, оторвался от двери буфета и бросился прочь из столовой, выскочив через дверь, противоположную той, где находился я. Коридор был заполнен клубами черного дыма — постарался я на славу — отчего не было видно, куда побежал и где скрылся подозреваемый. Вскоре хлопнула дверь. Судя по расстоянию, это был либо музыкальный салон, либо читальная комната. Толкнув меня в сторону — он даже удивленно обернулся, но так ничего и не увидел — бравый лейтенант тоже скрылся в коридоре, за ним так и не нашедшая своего револьвера госпожа Тауэр.
Раздался еще один хлопок, но мой натренированный за пять лет занятий музыкой слух уловил разницу — оба преследователя попали в другое помещение — да и новый звук показался знакомым: за время путешествия мне с подачи госпожи Сазеренн уже несколько раз приходилось бывать в читальне. Очевидно, у Столпея не обнаружилось той тяги к литературе, что проснулась у Тамерьена, поэтому я приоткрыл дверь музыкального салона. Там дыма еще не было, отчего нервную фигуру вора-неудачника я приметил сразу. Поочередно дуя на пальцы, тот пытался открыть заднюю крышку рояля, но каждый раз те соскальзывали, он не мог ни удержать захват, ни вовремя убрать ладони, и крышка инструмента вновь падала ему на пальцы.
— Помочь? — с любопытством поинтересовался я, снимая полог невидимости. Столпей нервно вздрогнул, снова замешкался и в очередной раз прищемил пальцы.
— А-а-й! — получил я в ответ на свое предложение.
Сочтя это за согласие, я быстро преодолел разделяющее нас расстояние и без лишних вопросов откинул не поддавшийся Столпею кусок полированного дерева.
Рама, струны, рычаги, молоточки, все, что положено роялю, были в наличии, а вот мешок из грубого полотна — в таких хранили мыло — очевидно, был там лишним.