Шрифт:
Энни не смогла сдержать улыбки и указала на кресло:
— Вы всё-таки присядьте, а то я выгляжу негостеприимной хозяйкой.
— Ничуть. Но только в том случае, если Вы последуете моему примеру. — поудобнее устроившись в кресле, Кайл продолжил. — Дело в том, что, в отличие от большинства членов не маленькой семьи Макгоэн, действительно люблю дедушку и подарки по торжественным датам предпочитаю дарить собственноручно. Но даже для меня, более-менее устойчивого к нытью сэра Крейвана, выбор подарка — процесс чрезвычайно мучительный. По счастью, старик Вульфсон подал мне отличную идею. Торт! Хотя у дядюшки повышенное содержание сахара в крови, он законченный сладкоежка. Возможно, страсть к сластям и убьёт старика, но разве можно отказывать людям в тех немногих радостях, что пока им ещё доступны?
— И?
— Мне нужен торт.
— Давайте обсудим особенности вашего заказа…
— Вот. — Макгоэн вынул из нагрудного кармана сложенный вчетверо листок. — Там всё указано.
Энн мельком пробежала по списку:
— Угу, всё нормально. Однако такой большой торт встанет Вам в круглую сумму.
— Вы не знаете дядюшку. Мои нервы стоят дороже.
— Хорошо. Давайте согласуем дату.
— Думаю, второе февраля будет в самый раз. День рождения четвертого, посему, надеюсь уложиться в два дня. Торт выдержит переезд, как думаете?
— Надеюсь. Постараемся упаковать со всеми предосторожностями. Хотя, знаете, я всё равно не пойму: почему Вы заехали именно к нам? Сейчас ничего не стоит сделать заказ через интернет. Думаю, в Глазго полно кондитерских ничуть не хуже нашей. Получили бы свой торт по приезду, свежий, целый и невредимый…
— Ну-у, не знаю. — Макгоэн в задумчивости почесал кончик носа. — Это было наитие, а я склонен доверять своим чувствам. Может быть дело в Вас, Аннета?
Попытка флирта была совершенно невинной, но, когда Кайл снова посмотрел на девушку, она поёжилась и решила, что пора заканчивать разговор. Поднявшись резче, чем следовало, Энни зашла за прилавок и вытащила пухлый гроссбух с отметками о заказах. Листочек с клиентскими требованиями она, не глядя, сунула в специальный деревянный ящичек.
— Мистер Макгоэн, на секундочку…
Он поднялся и подошёл к прилавку.
— Простите, если покупатель не относится к нашим постоянным клиентам, мы берём предоплату. От тридцати до…
— Нет-нет, не переживайте. — он как искусный фокусник выхватил из какого-то кармана бумажник и достал из него две купюры. — Надеюсь, Вы принимаете наличные?
Энни наморщила лоб:
— Но это слишком…
— Перестаньте, я Вас прошу. Стопроцентная предоплата и чаевые — этого хватит?
— Ну-у, я даже не знаю…
— Берите-берите, не спорьте.
— Тогда возьмите чек и распишитесь здесь и здесь.
Макгоэн потянулся за предложенной ручкой, склонился над прилавком, и совершенно неожиданно очки свалились с его носа. Кайл и Энни одновременно попытались их поймать, помешали друг другу, а очки, отскочив от прилавка, с тихим звяканьем упали на плитку пола. Энни охнула, не столько от самого факта случившейся неприятности, сколько от взгляда, брошенного на неё. Он не был прямым, длился всего мгновение, но, тем не менее, словно физически оттолкнул девушку. Ярость, злоба, презрение — столько дурных чувств выражал этот взгляд, что она тут же засомневалась в увиденном. Кайл наклонился и поднял очки.
— Ох, мне так жаль… — от удара о твёрдую поверхность по одному стеклу зазмеилась трещина. — Что же теперь делать? Я могу позвонить Паркеру, моему начальнику, может быть, он что-нибудь придумает.
— Не стоит, — голос Макгоэна был совершенно спокойным, и Энни с облегчением поняла, что испугалась напрасно, — у меня в машине есть запасная пара, не беспокойтесь.
Кайл поднялся, держа в одной руке очки, а другой рукой массируя глаз. Энни снова забеспокоилась:
— Всё в порядке? Вы не поранились?
— Нет, я плохо переношу дневной свет. Одна из разновидностей аллергии. Аннета, подпишите, если Вас не затруднит, вот эту открытку. Я прикреплю её к коробке, перед вручением. Почерк у Вас прекрасный, а я, как в детстве писал как курица лапой, так и до сего дня не исправился…
Макгоэн всё ещё потирал глаз, прищурив второй. Вид его был жалким донельзя. "Что-то не так с его глазами. Мне показалось…", — мысль мелькнула и канула в подсознание. Энни вздохнула:
— Диктуйте…
Макгоэн заговорил, а Энни начала подписывать свой приговор.
***
Когда в кондитерскую вошёл Шон, Энни ещё приводила в порядок свои чувства, немного растрёпанные событиями этого вечера. Почему этот человек показался ей необычным, а моментами даже отвратительным? Девушка то и дело возвращалась, мысленно к визиту странного покупателя, но ответа на свои вопросы так и не нашла. Впрочем, с приходом Шона, и последовавшими за ним объятиями и поцелуями всё забылось. Но, как оказалось, не до конца. Потому что, уже сев в машину, Энни вздрогнула и, резко повернувшись к своему мужчине, спросила: