Шрифт:
Рейчел вернулась к себе в комнату, чтобы немного поспать, к чему располагала погода. Она забрала радио с собой под предлогом того, что под его размеренное шипение и тихую музыку засыпалось ей куда быстрее. Просила обязательно наведаться к ней, как только они соберутся на ужин в закусочную.
Алисса взялась за легкое чтение. Биография Марии Стюарт авторства Стефана Цвейга обещала стать не самым веселым времяпровождением, но ничего другого она не смогла придумать.
Фрея уселась за стол, набросив на плечи теплый плед. Ей ещё никогда не требовалось принуждать себя к рисованию, но в этот раз пришлось. Мистер Певензи был в восторге от иллюстраций к «Алисе в стране чудес», подметив, что «сам Керолл был бы в большом восторге, как и его маленькая Алисса», поэтому просил, как можно быстрее прислать готовые иллюстрации к следующей книге. У Фреи было две недели, чтобы всё сделать, и срок исполнения истекал. Ей оставалось то всего лишь разукрасить готовые зарисовки акварельной краской, дать им цвета и больше жизни. Чистой воды формальность, для которой не требовалось много фантазии.
День тянулся неимоверно медленно. Время превратилось в липкую растягивающуюся карамель, прилипающую к нёбу и раздражающую зубы болью. Шум дождя медленно утихал, ослабевая своё давление на уши, оставляя в небольшой комнате больше пространства для разговора, развязавшегося только когда девушки оказались в своих постелях. Сонные и уставшие, после ужина в пустующей закусочной они почти сразу свалились на кровати.
Алисса причесывала волосы, приводя их в порядок перед сном, когда Фрея зарылась под тяжелое одеяло и крепко обняла себя в попытке уснуть.
— Мне жаль из-за того, что случилось с твоей матерью, — произнесла вдруг Алисса, остановив взгляд на снимке женщины, которая была близка ей лишь схожими чертами лица, но более ничем. Чёрно-белый снимок отдавал холодом, плоской поверхностностью, не охватывающей жизнь, запечатленную на клочке бумаги. — Мы слишком были увлечены спором…
— Всё в порядке, — сонно промычала Фрея. — Прошло уже восемь лет, — она громко зевнула, прежде чем подняться с места и сесть на кровати. — Забавно, но последними словами, что я услышала от неё, были «Не бойся. Я ни за что не умру».
— Мои родители тоже умерли. Оба, — сухо произнесла Алисса, погрузив комнату во мрак одним щелчком переключателя. Фрея только и могла проследить за её силуэтом, различимого в слабом свете уличного фонаря. Девушка перебросила ноги на кровать и тут же укрылась, обняв через одеяло колени. — Так я и оказалась у Фрэнсис. Её муж тоже умер, но для неё это скорее было счастливой удачей. Я не была с ним знакома, но судя по её рассказам, он немало над ней измывался.
— Поэтому ты… — Фрея запнулась, не решив насколько правильным было бы предполагать то, что она придумала.
— Нет, — Алисса опередила её, не дав закончить предложение. — Дело не в этом. Точнее не только в этом, — девушка провела ладонью по волосам, убирая их назад. Тяжелый вздох задержался на губах. Она не была уверена в том, что сможет всё объяснить, но более того — хотела ли это делать. — Это сложно.
Алисса замолчала, когда Фрея отвернула голову, навострив уши. Она смотрела на подругу с долей удивления, пытаясь и самой понять, в чем было дело, но лишь затем странные звуки стали более различимы. Дурацкое радио из комнаты Рейчел едва слышимо играло, а пение девушки, вторящее ему заставило обеих тихо засмеяться.
— Что на счет тебя и Джона? — после короткой паузы спросила Алисса. Среди ровной глади темноты, нарушаемой светом, бросающим желтые блики на спину Фреи и лицо Алиссы, последняя не могла заметить, как лицо подруги вновь залилось жаром. Тем не менее, почувствовать напряжение, повисшее в воздухе вместе с именем парня, было не так уж сложно.
— Хотелось бы ответить, что всё просто, но…
— Но тебе мешает это сделать Джеймс, — Алисса не дала путей к отступлению. Напрямую заявила о догадке, что была слишком уж очевидной. Не стала дразнить намеками, ходить вокруг да около, ведь едва ли в этом был смысл. — Я не осуждаю твою странную привязанность. Всего лишь, не понимаю.
— Привязанность? — Фрея хмыкнула, опустив голову на руки, прежде чем вскинуть её назад, наполнив тишину тяжелым отчаянным вздохом. — Джеймс странный и заставляет меня чувствовать себя ровно так же. Загоняет меня в тупик, и я не знаю, как из него выбраться, — начала ладонями протирать уставшие глаза, хоть в сон уже перестало клонить. В теле оставалась легкая усталость, но туман, окутавший мозг, не позволял забыться во сне.
— И как же он делает это?
Фрея набрала в легкие побольше воздуха, задержав его в щеках, но признаться в том, что они целовались уже дважды по-прежнему было стыдно. Губы обожгло воспоминание. Ощущение было реальным, хоть и далеким во времени. Она поддалась. Подавила в себе осознание того, что происходило, и позволила всему случиться. Более того, ей это даже понравилось. Более того, подобного она никогда не разрешала Джону, а потому не желала ничего больше, чем поцеловать его, только бы растворить напускное чувство вины. В конце концов, они были обручены. Без благословения отца, но всё же сама Фрея без лишних сомнений вверила Джону обещание стать однажды его до конца своих дней.
— Я понимаю, что в нем находит Рейчел. Она ведь ослеплена его очарованием и харизмой, но ты ведь должно быть знаешь его даже лучше нас, — продолжила Алисса, когда так и не дождалась ответа. Молчание было куда более красноречивым.
— Не знаю я его вовсе, — промычала Фрея, запустив пальцы в волосы, оттягивая их чуть назад. Под одеялом пальцы впивались в кожу, обтягивающей выступающие кости бедер, оставляя красные отметины. — Всё напускное. Внешняя оболочка, не соответствующая затаенному внутри.