Шрифт:
Во дворе нас ждал конь, готовый к отъезду.
— Они отказались одолжить мне еще одного. Они сказали, что ты уже потеряла одну лошадь и пока не хотят одалживать, — объяснил Грег.
— Вообще-то, он сам вернулся в деревню через несколько дней, — усмехнулась я, но не стала спорить дольше и позволила себя посадить. Затем Грег сел позади меня, и мы поехали.
Медленным шагом он повез нас по лесу. Я закрыла глаза и отдалась поездке. Я не замечала времени и просто наслаждалась тем, что мы вместе. Через несколько часов Грег нарушил молчание, объявив, что мы на месте. Я медленно открыла глаза, и потрясенно выдохнула.
Мы стояли перед озером под невысокой скалой, с которой низвергался водопад.
— Это прекрасно, — прошептала я, позволяя Грегу помочь мне спуститься.
— Именно здесь Ниаме заботилась обо мне после рождения, — тихо сказал он. — Я слышал, что где-то рядом есть пещера, где она жила, но так и не нашел ее. Всякий раз, когда я чувствовал, что больше не могу дышать в Талроне, бежал сюда. Я никогда не думал, что потерянный дворец находится так близко. Я рад, что тебе здесь нравится, — он обнял меня, и мы вместе наслаждались видом водопада.
— Здесь довольно тепло. Пойдем искупаемся? — предложил он, и я почти согласилась.
— Но мне придется купаться голой, — я сделала паузу. Грег только кивнул головой и ничего не сказал. Он снял рубашку, затем остальную одежду.
— Не то чтобы меня что-то беспокоит, — сказал он, повернувшись ко мне спиной, подбежал к краю озера и нырнул в него. — Я не ожидал, что тебе будет стыдно раздеваться передо мной. Особенно если учесть, что именно так ты засыпаете каждую ночь, — заметил он после того, как всплыл на поверхность.
Я стояла с потерянным видом. А потом решила не заморачиваться. Быстро сбросила одежду, подбежала к краю водоема и нырнула. Старалась как можно дольше задерживать дыхание и плыть под водой так долго, как только могла. Грег, который тем временем подплыл к водопаду, не заметил, что я уже прыгнула за ним, и это упростило мой план. Я быстро перевела дыхание и какое-то время оставалась незамеченной. И продолжала плыть под водой. Удача была на моей стороне. Я подплыла к нему и, слегка ухмыльнувшись, крепко схватил за одну ногу и потянул под воду. Когда мы оба всплыли, начала смеяться. Шок, написанный на его лице, стоил того.
— Думаю, мне следовало предупредить тебя, что я могу быть вредной. И коварной, — сказала я мурлыкающим голосом и улыбнулась.
— Я приму к сведению в следующий раз, — удивленно выдохнул он и откашлялся. Мы просто плавали и смотрели друг на друга. Грег пытался выглядеть сердитым, но у него это плохо получалось. Наверное, нелегко сердиться на женщину, которая находится перед тобой полностью обнаженной.
— Могу ли я что-нибудь сделать, чтобы ты простил меня за неуместную шутку? — спросила я, выглядя притворно печальной.
— Кое-что я знаю, — улыбнулся он, схватил за руку, притянул к себе и поцеловал.
— Если это наказание, думаю, я злиться буду чаще, — рассмеялась я, вырываясь из объятий и ложась на спину, просто плывя на воде.
Это был прекрасный день. Все это время нам ничего не нужно было делать, и мы просто наслаждались друг другом. Я не могла вспомнить, когда я в последнее время испытывала нечто подобное. Только в этот момент я поняла, насколько напряженной была все эти дни, и насколько усталой себя чувствовала. В воде с меня как будто все смылось, и я снова стала той беззаботной Лизой.
— Жаль, что нам придется вернуться к вечеру, — сетовала я, когда мы выбрались на берег и растянулись на траве, чтобы обсохнуть на солнце.
— Если ты не хочешь, мы можем и не возвращаться. Тривет знает, куда мы уехали. Я уже был здесь вчера, готовил дрова для костра. Если тебе интересно, мы можем провести ночь вместе на природе, — предложил он, взяв за руку, ожидая, что я отвечу.
— Как в первый раз, когда мы встретились, — мечтательно прошептала я. — Это было бы замечательно.
— Ну, я бы предпочел, чтобы все было не как в первый раз, — ответил Грег, перекатываясь на бок. — Потому что не смог бы сделать этого, — он уложил меня и начал страстно целовать. Его руки исследовали мое тело, и, как всегда, я теряла рассудок, и все, что я могла сделать, это целовать его в ответ.
Глава 25 — Подготовка к поездке
На следующее утро я проснулась со странным чувством. Страх, охвативший меня, исчез, а на его место пришла полная концентрация. Я больше не думала о том, что что-то может пойти не так. Я сама была удивлена, насколько спокойной вдруг стала.