Вход/Регистрация
Пророчество для попаданки
вернуться

Головченко Ольга Михайловна

Шрифт:

— Прошу прощения за поведение моих солдат, Ваше Величество. Ничего подобного я не приказывал. Мои люди должны были лишь обеспечить надежное сопровождение. Такое поведение я категорически не одобряю, оно недопустимо. Вы можете рассчитывать на то, что они будут наказаны должным образом. — Посмотрела ему в глаза и очень хотелось наброситься на него. Его лукавая улыбка сводила меня с ума, и он это прекрасно понимал. Молчание Лаутуса говорило о том, что он обо всем знал. Я подозревала, что иначе он вмешался бы сам, и Ладрин не отделался бы так легко. Но я ничего не могла поделать.

— Конечно. Всегда можно найти кого-то, кто виновен, не так ли? — с иронией произнесла. — Прошу прощения. Мне необходимо переодеться в более подходящую одежду, — добавила и ушла в свои покои.

Глава 51 — Перемирие

В тот момент, когда закрыла за собой дверь в комнату, остатки адреналина полностью испарились, и я рухнула на колени. Попыталась сделать глубокий вдох, чтобы справиться с тошнотой. И не могла поверить в то, что только что сделала. Если и была хоть какая-то надежда, что Лаутус не убьет меня на месте, я превратила её в пыль.

— Видишь, я же говорила, что в тебе это есть, — удовлетворенно отозвалось мое второе «я». Слегка улыбнулась, поднялась на ноги и осторожно подошла к креслу. Медленно села, не отрывая взгляда от двери. Через некоторое время смогла отключиться от всех мыслей и просто сосредоточилась на спокойном дыхании.

Только через несколько часов дверь открылась. Лаутус вошел, и снова весь страх исчез, а адреналин захлестнул меня. Резко встала, намереваясь встретиться с ним лицом к лицу. Лаутус, однако, не обратил на меня никакого внимания. Спокойно налил себе стакан виски, с которым потом сел в кресло и молча стал наблюдать за мной.

Не понимала, что это значит. Ожидала от него крика. К тишине готова не была. Я стояла на месте и ждала, что произойдет. Но Лаутус по-прежнему молчал, лишь изучая меня взглядом.

— Ожидала, что Вы меня убьете на месте за мой побег, — вызывающе произнесла, хотя знала, что могу себе сделать только хуже. Лаутус лишь слегка отпил из своего бокала.

— Мертвой Вы мне не пригодитесь. Разве Вы забыли, что мы желаем иметь потомство? — снисходительно добавил он.

— Если думаете, что позволю прикоснуться к себе, Вы ошибаетесь! — Резко ответила и возникло желание что-нибудь швырнуть в него.

— Мне нравится Ваше бунтарство. Но помните, однажды я уже сломал Вас. Второй раз доставит мне еще больше удовольствия, — произнес он с ледяным спокойствием.

– Второй раз ничего не получится, — спокойно ответила, хотя от этой мысли мне стало плохо. — Кстати, как Вам нравится Ваш напиток? Есть ли у него сегодня какие-нибудь странные вкусы? — невинно спросила. Лаутус слегка нахмурился и посмотрел на содержимое своего бокала. — Неужели Вы думаете, что у меня не хватит смелости добавить что-нибудь? — Продолжала блефовать.

— Возможно, смелости хватит. Но средств нет. Насколько мне известно, с момента Вашего приезда Вы только побывали на заседании совета, а потом сразу пошли сюда. И поскольку Вас так насильно увезли из Вильдарана, — сказал Лаутус, подчеркивая последнее слово, — у Вас не было времени взять что-нибудь с собой, — спокойно добавил он, и хотя был уверен, что виски не отравлено, поставил бокал на стол. В тот момент не сдержалась и торжествующе улыбнулась.

— Думаю, нам придется установить некоторые правила, — произнесла твердым голосом, подходя к столу и наливая вино в свой бокал. Лаутус схватил меня с такой силой, что удивительно, как не сломал мне запястье.

— Вы не в том положении, чтобы ставить условия, — сердито шипел он. — Или, может быть, хотите, чтобы я сжег Ваш любимый Вильдаран? — Добавил он и ослабил хватку. Вырвала руку и сделала несколько шагов назад.

— О, да ладно. Вы хотите сжечь королевский дворец дотла? Вы в это верите? Ниманам пришлось основать новую резиденцию в Драмоне, потому что драконы не давали им возможности править из Вильдарана. В глубине души Вы желаете только одного — объявить себя полноправным хозяином этого места. Так что попробуйте еще раз пригрозить, — засмеялась, заметив сердитое выражение его лица.

— Вы уверены? Как насчет того, чтобы показать свою точку зрения на предательство, сначала спалив ту любимую деревню, в которой Вы безуспешно прятались? — Лаутус улыбнулся, поднялся с кресла, подошел ко мне и взял за подбородок. — Вы же не думали, что это герцог нашел её? Я уже однажды давал понять, что знаю все.

Меня трясло от сдерживаемой ярости, но сумела удержаться и не двинуться с места. Было ясно, что Лаутус превратил бы деревню в пепелище. Если бы была уверена, что в ней никто не живет, я бы продолжал его провоцировать. Но это подвергло бы Грега опасности. Опустила взгляд и услышала насмешливое фырканье. Выпрямилась и уставилась на Лаутуса.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: