Шрифт:
— Заплетите косы! — велела служанкам. — Украсьте их нитями жемчуга и уложите на спине!
Вскоре запястья и щиколотки жены падишаха обвили золотые браслеты, её ступни нырнули в парчовые остроносые туфельки из ткани точь-в-точь такой же, как и платье, на мраморную грудь легло ожерелье сверкающее драгоценными сапфирами и изумрудами в обрамлении крупного черного и розового жемчуга.
Тиана в последний раз взглянула на себя в огромное овальное зеркало и увиденным осталась довольна. Подбежала к окну, из которого открывался вид на дворцовую площадь.
***
Ночь обрушилась на город в считанные минуты. Такого понятия, как длинный вечер, символизирующий переход от дня к ночи, в Махтанбаде не было никогда. Казалось, что совсем недавно в небе светило солнце, стоявшее высоко над кромкой джунглей, и вот, словно по чьему-то приказу, светило падало вниз, и город накрывала звёздным плащом черная южная ночь.
На площади зажгли фонарики, затмевающие сверкание звезд и отодвигающие ночной мрак куда-то вдаль, за никому не ведомую черту. По периметру площади расставили столы, ломящиеся от угощений. Чуть вдалеке стояли низкие достарханы, окруженные диванами. С водруженным по центру стола кальяном, готовым заполнить ароматным дымов лёгкие курильщиков и воздух вокруг.
Мужчины, что постарше, отцы семейств, которым не свойственны забавы юности, могут прилечь на диван и насладиться кальяном, попивая крепкийчай и наблюдая за развлечениями молодёжи.
Для женщин были накрыты отдельные столы, окруженные стульями с высокими спинками, ибо не престало им возлежать в присутствии мужчин и посторонних. Сладости, которых можно только пожелать, в изобилии красовались на столах. Холодный лимонад и горячий чай служили прекрасным дополнением к лакомствам.
Уже слышался издалека перебор настраиваемых уда, дутара и лютни. Раздавался рокот барабанов-дарабук, которые станут отбивать ритм танца.
На площади стали появляться первые жители Махтанбада и его гости. Они еще не были готовы предаться безудержному веселью, а стояли группами, о чем-то тихо переговариваясь и осматриваясь.
Первые старики заняли места у достарханов. Над площадью поплыл сизый дымок от разожженного первого кальяна.
***
— Где же Камиль? — Тиана огляделась по сторонам, словно надеялась, что муж выйдет из-за одной из цветастых ширм, разделявших комнату на зоны. — Нам пора спуститься на площадь и дать повеление начать праздник!
Мать Тианы подошла к дочери:
— Возьми кусочек рахат-лукума, — протянула лакомство. — Съешь сейчас! Я ведь знаю, что едва запоет дутар, ты будешь кружить в танце до зари, не остановишься и не присядешь ни на минуту!
— Нет, мама, — жена падишаха отвела руку с лакомством. — Служанки так туго стянули корсаж платья, что я не только есть, но и дышать не могу!
— Так вели им ослабить шнуровку! — обеспокоилась мать.
— Не нужно! — Тиана тряхнула головой и её косы взметнулись за спиной, словно две змеи. — Я хочу усладить взор возлюбленного супруга перед разлукой! И для этого мой облик должен быть идеальным!
— Во всем Махтанбаде нет женщины прекраснее, чем ты! — на пороге покоев жены стоял падишах и протягивал Тиане руку, приглашая выйти на площадь вместе с ним.
***
Все утро Камиль провел со своим диваном.
Сколь мудр не был бы правитель, ему не обойтись без советников.
Среди тех, кто помогал молодому падишаху в решении насущных вопросов, были и убеленные сединами старцы, и зрелые мужи.
Но совсем недавно Камиль вел в состав дивана своего ровесника, с которым был знаком с детства.
Раджаб, а именно так звали нового советника падишаха, конечно, не мог соперничать с теми, кто помогал отцу Камиля, но что может быть крепче и надежнее плеча друга, прошедшего с тобой горнило битвы?! Друга, которому веришь, как самому себе! А опыт — это дело наживное! Если молодому падишаху потребуется помощь в принятии сложного решения, ему есть к кому обратиться!
Камиль раздавал своему дивану последние указания, стараясь обговорить моменты, которые могут возникнуть за время его отсутствия.
Особенно его беспокоили начавшие набирать силу и популярность огнепоклонники, недавно выстроившие свой храм и всячески приветствующие тех, кто готов следовать за ними и учением их жреца.
Глава четвертая. Торса-ле-Мар
Камиль понял, что давно сидит в кресле без маски, которая упала на колени.
Взглянув в иллюминатор, увидел, как розовеет небо, обещая скорый восход солнца.
Быстро спрятав артефакт в сейф, побежал на мостик. Как бы не отнеслись члены экипажа к столь необычному способу перемещения владельца яхты, что бы не подумали, Камиль был не в силах сдерживать рвущуюся из груди тайну.