Вход/Регистрация
Танцующая с волками
вернуться

Сёстры Нолан

Шрифт:

Он тут же понял намёк и вскочил на ноги. Ещё раз взглянув на фотографию, убрал её в карман куртки и молча покинул комнату, чувствуя, как одна из сковывающих сердце цепей с грохотом развалилась на части.

* * *

Молочного цвета атлас обхватил тело и туго сдавил грудь. Оливия невольно зашипела, но, поймав в зеркале осуждающий взгляд девушки, стягивавшей тесёмки на спине, пристыженно умолкла.

Когда четыре незамужние волчицы стаи принесли подвенечное платье в её комнату, Оливии показалось, что оно вот-вот рассыплется от старости, такой ветхой выглядела ткань. Однако материал оказался удивительно прочным, чтобы даже не затрещать по швам, когда она в него втиснулась. Беременность уже успела сказаться на фигуре, округлив живот и бёдра, но времени на подшив платья не было.

Пальцы прошлись по замысловатому кружеву на лифе, и Оливия придирчиво оглядела своё отражение в зеркале. Весь этот образ невинной невесты смотрелся совершенно нелепо – а может, она просто привыкла к бесформенным казённым одеждам, в которых она становилась безликой тенью в толпе охотников. Сегодня же всё внимание будет приковано к ней, и от осознания, что Оливия окажется под оценивающими взглядами всей стаи, становилось не по себе.

Она уже испытывала неловкость от того, что вокруг сновали незнакомые девицы, помогая надевать платье и укладывать волосы. Их показная забота вгоняла Оливию в ступор, заставляя дёргаться от каждого случайного прикосновения, но лица волчиц оставались беспристрастны.

По традиции на церемонию невесту должны были сопровождать четыре незамужние подруги, но она не могла похвастаться их наличием и готовилась идти к алтарю в гордом одиночестве. Однако в один из дней накануне свадьбы Оливия к собственному удивлению застала в своей комнате Майлу.

Кухарка как обычно принесла поднос с едой, но на этот раз не спешила уходить, а, пряча глаза и смущаясь, спросила, может ли она быть сопровождающей. Как оказалось, у молодых волчиц стаи существовало поверье, что свадебные помощницы вступят в брак следующими, и вскоре Оливии пришлось выбирать из целого ряда желающих.

– Как будем крепить фату?

Одна из девушек, Тесса, поднесла выцветший фатин, и Оливия скривилась. Оттенок ткани разительно отличался от самого платья, а шлейф был настолько длинным, что тащить его пришлось бы сразу всем присутствующим.

– Я пойду без неё.

– Но ты должна быть покрыта. – Майла недовольно поджала губы, подошла ближе и, забрав у товарки полотно, попыталась нацепить его на голову девушки.

– Я сказала – она мне не нужна, – процедила Оливия, уворачиваясь от рук волчицы.

– Это обязательный атрибут каждой невесты, – продолжала напирать та, не обращая внимания на протесты.

– А простыню вам из окна не вывесить?

Оливия развернулась, рассерженно глядя на замерших помощниц, готовая отражать очередные аргументы в пользу старомодных обычаев, но, к её облегчению, девушки не стали больше настаивать.

Тесса убрала фату на вешалку и присоединилась к остальным волчицам, которые уже осматривали и поправляли собственные наряды, готовясь к церемонии. В комнате снова повисло напряжённое молчание, пробирающее до самого позвоночника.

– Я могу надеть это. – Оливия достала из шкатулки помолвочную заколку и протянула помощницам, пытаясь как-то унять чувство неловкости.

Майла с любопытством взглянула на украшение. Она много раз слышала про подобные вещицы, но за всю свою жизнь никогда не видела воочию. Во время правления Джакоба ликанты жили настолько бедно, что им приходилось продавать семейные реликвии, чтобы прокормить детей. Так, год за годом, помолвочные заколки исчезали в скупках и ломбардах, а традиция стала предметом роскоши, которую могли себе позволить только приближённые вожака.

– Очень красивая, – восторженно пробормотала она, проведя пальцами по гладкому камню, затем покосилась на причёску Оливии. – Волосы слишком короткие, но можем завязать ленту и заколоть на ней.

– Ты на неё ещё парик нацепи.

Оливия вздрогнула, когда знакомый ироничный голос заполнил спальню. Она обернулась к двери и едва не выронила украшение из рук, заметив на пороге лейтенанта Кортес.

– Анна? Что ты тут делаешь?

– Приехала на свадьбу к подруге, – хмыкнула та и подошла ближе. Забрав у Оливии заколку, она подцепила самую длинную прядь и щёлкнула застёжкой возле виска. – Правда, твоё приглашение где-то затерялось, хорошо, что Свенсон сообщил об этом лично.

– Все гости должны ждать на поляне, – подала голос Рина, самая крупная из волчиц. Она вдруг выросла за спиной Анны, готовая выпроводить силой, если та будет сопротивляться.

Заметив, как напряглась подруга, Оливия строго заметила:

– Анна останется здесь, а вы свободны.

Помощницы оторопели на мгновение, но, не смея ослушаться приказа невесты Альфы, нехотя подчинились. Перед уходом Рина одарила гостью тяжёлым взглядом, на что та скорчила гримасу и гордо вскинула подбородок: «выкуси».

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: