Вход/Регистрация
Не злите добрую колдунью
вернуться

Ефиминюк Марина Владимировна

Шрифт:

— Лучше удачи.

Школяр подавился и замер с надутыми щеками, словно старался удержать затычку, сдерживающую безудержный кашель. В этот момент я решила, что слишком слаба нервной системой, чтобы лично следить за исцелением Нильса Баека и подносить ему лекарства. Одно то, что снадобье он все-таки получил, это верх гуманизма по Агате Истван.

Когда мы с ведьмаком, переругиваясь, переливали остатки зелья в высокий флакон с узким горлышком, Нильс начал спускаться со второго этажа. На шее длинным белым шарфом болталась размотанная с укушенная пальца перевязь. Глаза казались совершенно шальными.

На последней ступеньке пострадавший схватился за столбик, улегся на перила и протянул с широченной улыбкой:

— Привет, чародеям.

Фентон, там того не замечая, начал переливать зелье мимо бумажной воронки, воткнутой в узкое горлышко флакона. Не сводя взгляда с очень странного Нильса, я заставила ведьмака поднять край котелка и не тратить уникальное снадобье, которое, вполне вероятно, еще ни раз пригодится. Особенно, если учитывать любовь школяра к практическим экспериментам.

— Палец совсем не болит, — промямлил он и, нахмурившись посмотрел на указательной палец, левой, а не правой руки. — Он даже зажил. Превосходное зелье. Знаете, от него такая легкость во всем теле.

— Нильс, ты что, пьяный? — охнула я, чувствуя, как по спине пробежал холодок. Никогда еще взвар от заражения крови не имел столь чудесного эффекта. Интересно, а от самого-то заражения он помогал?

— Я трезв, как стеклышко. Вон, как это стекло, — Школяр указал куда-то в сторону, очевидно, на маленькое окошко в задней двери. Невольно вспомнилось, какое оно заляпанное и пыльное. — Почему вы двое все время ко мне придираетесь? И вообще…

— Что? — тихо спросила я, никак не реагируя на бурный поток откровенности.

— Мне прогуляться надо. — Он нырнул носом вниз, лишь чудом избежав столкновения с полом, едва не снес заднюю дверь и через паузу выкрикнул: — Все хорошо. Я уже поднялся.

— Оно так и должно действовать? — уточнил Фентон, и я покачала головой.

В задумчивом молчании мы посмотрели на котелок с остатками зелья и, не сговариваясь, двинули к раковине. За окном Нильс звал табуретопса и требовал немедленно продемонстрировать навык давать лапу.

— Ты пес или табуретка? — возмущался он.

— Что за зелье ты сварил? — буркнула я ведьмаку.

— Чего ты говорила, то и варил. У твоего школяра молодой здоровый организм. Он справится.

— Нужно забрать этот молодой организм домой, пока он не сбежал и не стал больным, — вздохнула я.

Нильс из огорода исчез. Казалось, что только-только мучил испуганного Йосика, теперь, от греха подальше, засевшего в кустах, но вдруг как сквозь землю провалился. Некоторое время в нарождающихся сумерках мы искали его по огороду и обнаружили под нетронутой ни одним катаклизмом красной бузиной. Школяр сладко спал на травке.

— Нильс, — присев я потрепала его по плечу, — ты простудишься. Вставай.

Он брыкнул ногой, повозился и подложил под щеку трогательно сложенные ладошки.

— Давай я помогу тебе перевалить его на спину, — предложила я ведьмаку.

— Или оставим его здесь. Ночи еще теплые, — недвусмысленно отказался тот переть здорового парня на закорках.

Честно, я считала почти бесчеловечным после всего, что пережил сегодня школяр, оставлять его спать под открытым небом, но тут Нильс захрапел. Во всю молодецкую силу легких.

— Принесу ему плед, чтобы не окоченел, — немедленно решила я.

Под бузиной школяр продрых до середины следующего утра. Помятый и всколоченный, с красными от похмелья глазами и прилипшей ко лбу травинкой, он ворвался на дом. Я заваривала облепиховый чай в высокий чайник. В кухне витали уютные запахи апельсиновой цедры и острых пряностей: перца, гвоздики.

— Доброе утро, — крикнула я школяру.

— Издеваетесь? — рыкнул тот сиплым голосом.

— Еще нет, — искренне удивилась я.

С перекошенной расцарапанной физиономией он заскочил в кухню, тремя шагами оказался рядом со мной и злобно выставил указательный палец. Тот самый, покусанный.

— Вы.

Я перехватила его руку за запястье и проверила рану. Отек спал, следы от зубов умертвия выглядели лучше. Непонятно, чего просветлевший верховный наварил, но бормотуха определенно помогала. Зря вылили действенное средство в раковину.

— Палец почти прошел, — резюмировала я, выпуская руку обалдевшего школяра. — Поздравляю, жить будешь.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: