Шрифт:
— Нет! — спешно произношу я и тут же смолкаю под насмешливым взглядом парня. — То есть, я хотела сказать, что не знаю тебя и…
— Тогда до завтра, — перебив меня, неожиданно выдаёт он, а затем разворачивается, чтобы уйти.
Только вот…
— Ты разве не идёшь со мной?
Он оборачивается, когда сходит со ступенек.
— Нет. У меня ещё есть некоторые дела.
Дела?..
— Ты же в курсе, что в академии действует комендантский час?
Он загадочно улыбается, а затем смотрит на меня.
— Не переживай. Я успею.
Иронично хмыкаю, но пожимаю плечами.
— Тогда до завтра, мистер Всезнайка.
Я разворачиваюсь и направляюсь ко входу. Но прежде чем успеваю скрыться за дверьми, слышу:
— Сладких снов, мисс Ходячая Катастрофа.
Закатив глаза, а затем улыбнувшись уголками губ, я вхожу внутрь.
Не парень, а сплошная загадка!
***Глава 9***
Удар в спину
К моему удивлению, сегодняшний день вовсе не напоминает игры на выживание. Предметы стояли весьма не сложные, а лекции проходили гладко и увлекательно. Фидж то и дело вступала в дискуссии с преподаватели, а мы в свою очередь внимательно слушали и делали пометки в тетрадях — данная баталия была не только занимательна, но ещё и поучительна.
Лин то и дело переглядывалась с Оеном, а затем они начали перебрасываться щелянками — мини-посланиями в виде круглых шариков, дотронувшись до которых можно получить иллюзию в виде загаданной отправителем картинки. Болотная кикимора то и дело что-то шептала Айену, а тот внимательно её слушал. И, что самое поразительное, за сегодня эта девушка ни разу не одарила меня своим ядовитым взглядом. О внимании ко мне я и подавно молчу. Кажется, пока я никак не взаимодействую с Вэйссом и делаю вид, что мы не знакомы — Айрин делает вид, что меня не существует. Правда от этого я не переставала держать ухо востро.
В конце концов три пары подошли к концу. А это означало одно — обеденный перерыв!
Сразу после окончания третьей пары я получила бумажное послание, в котором Клэй обозначил место нашей встречи. Правда мне пришлось внести в него некоторые коррективы и предупредить, что я слегка опоздаю поскольку у меня имелось одно важное дело.
То самое дело по которому я сейчас неторопливо спускаюсь вниз по лестнице, а затем сворачиваю в один из туннелей, чтобы спустя пару минут оказаться в любимой библиотеке. Полученная или же просроченная литература должна быть неукоризненно сдана в сроки или же продлена по их истечению.
— Кассандра, дорогая, рада тебя видеть.
Госпожа Шидман, как всегда, при полном параде и выглядит просто изумительно. Особенно эта её фирменная улыбка, словно мягкая, тягучая карамель.
— День добрый, госпожа Шидман. Вы прекрасно выглядите.
Женщина усмехается, забирая у меня из рук книги и принимается за продление тех, что я отложила, попутно приговаривая:
— Ты как всегда льстишь мне, милая.
Я тут же мотаю головой.
— Вы бесподобны. И это сущая правда!
Кажется, она краснеет. Но тут же улыбается и едва мотает головой, окончательно не веря мне. Однако эта теплота на её лице говорит за неё.
— Сходи пока в бронзовую секцию. Там привезли новые книги. Может быть подберёшь для себя что-нибудь интересное.
Мельком перевожу взгляд на часы. Этот соблазн слишком велик. И к моему облегчению у меня ещё есть пара минут, чтобы заглянуть туда, а затем в быстром темпе отправиться на встречу с Клэйем.
Что ж…
Озорно улыбнувшись, я разворачиваюсь и быстрым шагом направляюсь в нужную сторону. Пара минут в виде бесконечных переходов, поворот, и я дохожу до конца, останавливаясь напротив переливающейся таблички с надписью: «Бронзовая Секция».
Сердце невольно ускоряет ритм. Пульс постепенно растёт. Руки безвольно ухают вниз. И чувство растерянности проносится на моем лице.
Вэйсс собственной персоной стоит напротив. Его прямой, задумчивый взгляд направлен на книжные стеллажи. Поза выглядит расслабленной и в то же время есть в ней некая напряжённость, которая виднеется и в чертах лица.
Я невольно отступаю назад. Но так не вовремя спотыкаюсь и привлекаю к себе внимание, когда хватаюсь за книжный стеллаж. Именно в тот момент, когда я чертыхаюсь, мы сталкиваемся взглядами. В мыслях вертится сотни фраз. Но я лишь глупо хлопаю глазами, чувствуя несвойственную нам неловкость.
Неужели именно так люди отдаляются друг от друга?..
— Кассандра…
Я откашливаюсь, пригладив ворот пиджака, чтобы выиграть минутку, а затем снова поднимаю на него едва прищуренный взгляд.
— Айен…
Он усмехается одним лишь уголком рта, заставляя меня нервно сглотнуть. После чего движется вперёд. Но я тут же отступаю назад, словно неведомые силы утягивают меня за собой. Его шаг равняется моему отступлению.
— Что за игры, Роуз?
Он говорит это серьезно. Даже слишком. Однако выражение его лица постепенно меняется. И я прекрасно знаю эти заострённые, выстраивающиеся черты, в которых сквозит веселье, азарт и желание хорошенько поддеть меня.