Вход/Регистрация
Пыль и сталь
вернуться

Карпов Илья Витальевич

Шрифт:

Лорд направился к столу. Таринор подумал, что, если бы не волосы, Алистер Рейнар мог вполне сойти со спины за кастеляна Пламенного замка, хотя и был значительно его моложе.

— Как я могу тебя называть? Вероятно, ты проделал долгий путь. Я велю принести выпить.

— Таринор, лорд Алистер. И мне бы хотелось сразу перейти к делу, — ответил наёмник, хотя подумал, что и впрямь не отказался бы от выпивки.

— Люблю деловых людей, — уголки губ лорда слегка приподнялись. — Что ж, для начала я спрошу, есть ли у тебя близкие родственники?

Это был не совсем тот вопрос, которого ожидал наёмник.

— Если и есть, то мне о них неизвестно. Неужто, дело настолько опасное?

— Признаться, данное предприятие действительно сопряжено с опасностью. И ты должен поклясться, что всё услышанное в этих стенах останется исключительно между нами. Я много требую, но хорошо плачу.

— Какова цена? — задавать такие вопросы без знания сути дела было неразумно, но он вырвался сам собой.

— Пять сотен, — невозмутимо произнёс лорд Алистер и добавил: — Золотом.

Глаза наёмника расширились от удивления. Он засомневался, умеет ли лорд считать, и правильно ли он сам, Таринор, его понял.

— Я не ослышался, милорд? Вы сказали пять сотен золотых маренов? Если вам нужно устранить политического конкурента, то этим занимаются совсем другие люди.

— Ты не удивил, другие реагировали схожим образом. Некоторые уходили сразу, посчитав, что за такую сумму я потребую нечто сверхъестественное, и заранее не желали терять время. Впрочем, некоторые сдавались уже на вопросе о родственниках, — губы лорда вытянулись в снисходительную улыбку. — Но даже те из них, кто выдерживал до этой части разговора, отказывались после того, что я говорил дальше.

— Если хотите сказать, что мне нужно будет выполнять задание, облачившись в цвета вашего знамени, то вынужден буду даже попросить прибавки. Так в чём же суть дела?

— Вижу, ты не робкого десятка. Надеюсь, окажешься способен послужить на пользу и мне, и всем людям долины.

— Слушаю вас, милорд.

Алистер Рейнар впервые за разговор глубоко вздохнул и пригладил волосы.

— Итак. Я желаю нанять тебя для убийства дракона.

У Таринора похолодело внизу живота. Эти слова звучали ещё менее правдоподобно, чем озвученная сумма.

— Вы, должно быть, шутите, милорд? Наверное, сейчас вы скажете, в чём на самом деле состоит моя задача?

— Именно в том, о чём я сказал. Признаться, я полагал, ты отнесёшься к моим словам более профессионально.

— Но ведь… Последнего дракона убили, кажется, сотню лет назад? Так?

— Сто двенадцать лет назад, если быть точным. Верно.

— Тогда я ничего не понимаю. Откуда ему было взяться?

Лорд Алистер поднялся со стула и принялся расхаживать от шкафа к окну чеканным шагом, всё так же держа руки за спиной.

— Мы и сами не знаем, откуда он появился. Возможно, сохранились кладки яиц. Или ящер пребывал в спячке, но таких долгих спячек не описывал ни один исследователь. Впрочем, это лишь ставит под вопрос их компетентность… В любом случае, — лорд остановился и посмотрел на Таринора. — Я не могу допустить, чтобы драконы вновь расплодились на этих землях. Это существо должно умереть.

— Разве один дракон может оставить потомство?

— Может. Мой брат изучал старые книги об этих созданиях. Некоторые авторы утверждают, что драконам не нужна пара для продолжения рода. В любом случае, даже он один может причинить немало бед.

— Но почему бы не схватить его? В наше время это чертовски редкая тварь. Думаю, маги из Вальморы не пожалели бы и задницы архимага на блюдечке, чтобы заполучить дракона в свой заповедник!

— Меня посещала и такая мысль, хоть и не в столь вульгарной форме, — брезгливо проговорил лорд Рейнар. — Однако я не могу подвергать опасности людей, оставляя это существо в живых. Даже ради столь высоких целей.

— Но ведь его должно быть не сложно изловить и переправить на остров. Насколько мне известно, драконья порода выродилась и измельчала, так что этот ящер должен быть не больше осла.

Алистер Рейнар горько усмехнулся.

— Если бы это было так, мне не пришлось бы обращаться к твоим услугам. Видишь ли, первым обнаружившим этого дракона был один из моих ловчих. Крестьяне жаловались, что по ночам пропадает скот. Пару недель назад он со своим отрядом забрёл в пещеру недалеко отсюда, а на следующий день я выплачивал компенсацию их семьям. Взрыв природного газа, так я сказал им по совету нашего книжника. Это звучит достаточно заумно, чтобы они ничего не поняли, но достаточно правдоподобно, чтобы у них не осталось вопросов. Тела ловчего и его людей остались в пещере, но я не рискнул снова отправлять туда людей.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: