Шрифт:
Да, если бы я сразу увидела её такой, то вряд ли хоть на секунду смогла бы усомниться в том, кем она мне приходится. Точёное личико покрылось совсем неаристократическим румянцем, едва заметно изменились линии губ и носа, а её глаза теперь смотрели на меня сочной травянистой зеленью. Шоколадные волосы, песочные часики фигуры, точно такая же родинка на открытом левом плече. И зовут её вовсе не Лия, теперь я была в этом уверена. Ведь я точно знала, как назвала бы свою дочь, если бы мне довелось таковую иметь.
Я вернула взгляд замершей в ожидании Матери и различила в её глазах абсолютно женское, злорадное торжество. Ну уж нет, так просто меня не пронять.
– Вы во всём правы, Ваше Величество, – ещё один короткий реверанс, и я снова уверенно посмотрела ей в глаза. – У Амелии просто потрясающий дар создавать вокруг себя красоту.
– О, это часть её магии, дорогая. Каждому из нас какие-то направления даются легче, а какие-то тяжелее. В отличие от Елиссея, Амелия унаследовала довольно бесполезные таланты, но при дворе им нашлось применение. Верно, дорогая? – Лия выдавила улыбку, а я собрала в кулак всю силу воли для того, чтобы не приложить эту высокомерную тварь по голове чем-нибудь тяжёлым. – К слову о Лисе, милая. Неужто твой сын не посетит даже Вашу с Деспилом свадьбу? Мы были бы ему безмерно рады. Он не появлялся во дворце уже очень долгое время, и двор утратил свои краски с его уходом.
Так вот оно в чём дело… Цитадель ищет моего сына. Давно и, очевидно, безуспешно. Я не знала всех деталей происходящего, но подозревала, что у Лиса явно были причины скрываться от своей семьи.
– Мне неизвестно где сейчас находится Елиссей, Ваше Величество, – как можно спокойнее ответила я. – И потому я не могла пригласить его на свадьбу. К тому же, как не печально об этом говорить, но в своём временном потоке, я ещё не имела удовольствия познакомиться с ним лично. Если представится такая возможность, то я непременно передам ему Ваше приглашение.
– Отрадно слышать, – Мать скривила губы в презрительной усмешке. – Что ж, вижу, к нам направляется твой супруг, а посему, мы вынуждены тебя оставить. Тебя ждёт долгая ночь, однако с утра я надеюсь видеть Вас обоих на завтраке. В нашей семье есть традиции, к которым тебе стоит приобщиться.
– Непременно, Ваше Величество, – автоматически отозвалась я, стараясь не думать о том, что она подразумевала под «долгой ночью».
Впрочем, ответ на мой вопрос нашёл меня сам, вместе с лёгшей на талию рукой мужа. Деспил выглядел немного уставшим, хотя я не была уверена в том, что мне это не мерещится.
– Праздник подходит к концу, Савелия. Придворные останутся здесь до утра, но тебе стоит сейчас удалиться вместе с фрейлиной. Она поможет подготовиться к консуммации.
Я вытаращила глаза, напрочь позабыв о приличиях.
– Прости, к чему подготовиться?!
Я ослышалась. Я совершенно точно ослышалась. Не может быть, чтобы мне настолько катастрофически не везло.
– К консуммации, – ровно ответил Деспил, выдерживая мой взгляд – Или ты полагала, что официальной церемонии будет достаточно для того, чтобы стать частью самой влиятельной семьи нижних миров? Мы чтим традиции. И одна из них предполагает наглядную демонстрацию твоей готовности подарить Цитадели наследника.
– Да вы тут все больные! На голову. У вас при дворе моя дочь живёт! А где-то ещё и сын имеется! Это что, недостаточно наглядно демонстрирует мою способность произвести на свет наследника?!
– Не впадай в истерику. Тебе до рождения детей ещё далеко, и здесь каждый пёс знает, что твой временной поток не совпадает с моим. Консуммировать брак нам придётся по всем правилам, иначе он не будет считаться действительным, и мы вернёмся к тому, с чего начали. И учти, что произойти всё должно по обоюдному согласию и желанию. Так что, будь добра, приведи свои нервы в порядок.
Нет, это уму непостижимо! Он на меня ещё и злится!
– И что же ты будешь делать, если ни моего согласия, ни желания не обнаружится? – сквозь зубы процедила я, удивляясь змеиному шипению в собственном голосе.
Деспил насмешливо изогнул уголки губ, явно наслаждаясь диалогом больше, чем, на мой взгляд, предполагала ситуация.
– Уговаривать.
Я раздражённо сбросила его руку со своей талии и резко крутанулась на каблуках, желая покинуть уж если ни Цитадель, то хотя бы этот зал, наполненный сущностями, по которым, вероятно, плакал горькими слезами мой, оставленный в убежище, кинжал.
– Удачи, – бросила я куда-то в сторону мужа, старательно проглатывая ещё с десяток совершенно непечатных комментариев, и направилась к высоким дверям в надежде найти там сопровождение до своих покоев. Или всё-таки до своей темницы? Разница между терминами сейчас казалась эфемерной, как никогда.
Впрочем, куда бы я ни направлялась, дойти до дверей мне не удалось. Свет в зале погас так резко, что я инстинктивно замерла и дёрнулась рукой к спрятанным в рукавах ассам. Вспомнила, что рукавов у свадебного платья нет, да и оружие на церемонию мне почему-то никто взять не позволил. Напряглась, старательно всматриваясь в кромешную тьму и вслушиваясь в абсолютную тишину в зале. Звуки пропали вместе со светом, и от этого становилось не по себе настолько, что по позвоночнику пробегал холодок, а я уже лихорадочно прикидывала расположение столов с десертами – на них лежали длинные, острые ножи. Метать такие не выйдет – балансировки в них никакой, но использовать вместо коротких клинков при должной сноровке возможно.