Вход/Регистрация
Должно быть, любят герцогов
вернуться

Мичелс Элизабет

Шрифт:

Амбершталл выбежал на поле, выкрикивая команды. С дальних краев толпы бежали конюхи, чтобы помочь своему хозяину. Шум в толпе нарастал.

“Что не так с лошадьми, которых вы, идиоты, мне предоставили?” Голос Амбершталла перекрыл смех, доносившийся из палатки.

“Что ты сделал со Светом Тени? Что случилось?” Наблюдая за происходящим с явным ужасом, он закричал: “Моя призовая скаковая лошадь!”

Один из конюхов протянул руку, чтобы придержать животное достаточно долго, чтобы всадник успел спрыгнуть на землю. “Похоже, он в любовном настроении, милорд”.

“В любовном? У нас выставка в самом разгаре!” Амбершталл закричал, отталкивая конюха в сторону, чтобы поближе рассмотреть животное.

Конюхи пытались разнять животных, которые, казалось, были настроены на флирт. Свет Тени, наконец, оторвался от Амберштолла, чтобы погнаться за серой кобылой, и они исчезли за углом конюшни. Мужчины погнались за ними, тогда Амбершталл в гневе пнул ботинком землю, подняв облако пыли. Оглянувшись на толпу, он попытался улыбнуться, отчетливо осознавая, что зрители наблюдают за всей сценой.

В группе воцарилась тишина, и лишь несколько смешков подчеркивали неловкость момента. Джентльмены, которые всего несколько минут назад охотно ловили каждое слово Амберштолла, исчезли, снова смешавшись с обществом, как будто они никогда не дружили с этим человеком. Покачав головой и криво усмехнувшись, Амбершталл повернулся и покинул поле.

“Общество непостоянно, не так ли?” Девон вздохнул. “Как сейчас злится на них?”

Он обвел толпу взглядом. Где была Лили?

Его похлопали по спине, и он улыбнулся в ответ. Однако единственного человека, которого он хотел увидеть, нигде не было видно.

Он повернулся и посмотрел, как Амбершталл исчезла в конюшнях, где послышались новые крики, эхом отражающиеся от кирпичных стен.

“Что это была за трава?” Прошептала Лили, не шевеля губами.

Обернувшись, он увидел, что Лили выскользнула из толпы, чтобы присоединиться к нему у ограждения. “У Света Тени сегодня немного романтичное настроение

. Он вернется к нормальной жизни через час или два. Не беспокойся.”

“Я вижу это дело ваших рук, ваша светлость. Но как?”

“Это трава, на которую я наткнулся несколько лет назад. Исходя из стандартной скорости переваривания для средней лошади, я знал, что она подействует в течение двух часов ”. Он усмехнулся, задумчиво потирая рукой подбородок. “Конечно, я начал сомневаться, подействует ли это со временем”.

“Откуда вы знаете скорость пищеварения среднестатистической лошади?”

“Разве это знают не все?” спросил он с улыбкой, адресованной Лили. Сегодня она выглядела очаровательно, выбившиеся пряди ее светлых волос развевались на ветру. “И все это благодаря твоей помощи”. Он провел рукой мимо ее руки по перилам ограждения между ними.

“Я почти ничего не сделала”. Ее щеки порозовели. Было ли это вызвано прикосновением его руки или солнечным светом? “И я чуть было не отказалась от этого, но потом он сравнил меня со скотом во время моей экскурсии по его конюшням”.

“Сравнил тебя со скотом? Что ж, ты беспокойная кобылка”. Он подмигнул ей.

Прежде чем их разговор смог продолжиться, лорд Уэллсли присоединился к ним у ограды. “Очень жаль, что лошадь Амбершталла сегодня заболела, иначе, возможно, мы могли бы как следует посмотреть хороших лошадей”.

“Больны? По-моему, они выглядели довольно оживленными". Возможно, немного чересчур.” Девон улыбнулся Лили, его переполняло веселье, когда он наблюдал, как она изо всех сил пытается скрыть смех. Этот день прошел лучше, чем он ожидал. Рядом с Лили он не смог сдержать улыбку. Действительно, лучше, чем ожидалось.

***

Лилиан извинилась перед Сью, Эванджелиной и их кузенами, сославшись на головную боль. По правде говоря, ей хотелось, чтобы прошла всего минута, когда не упоминалось о позорном показе лошадей лорда Амберштала. Вечер был наполнен нелепыми предположениями. Все возможные варианты - от яркого солнечного света до несвоевременных укусов пауков, которые сводили с ума животных, - были подробно обсуждены.

Ей хотелось закричать: “Я сделала это!” Было мучительно сознавать, что она способствовала возмездию этого напыщенного человека, но не могла злорадствовать по поводу победы. По крайней мере, герцог смог улыбнуться результатам дня. Ей, с другой стороны, приходилось выслушивать глупые мысли каждого по этому поводу, но ничего не говорить. Она пережила разговор за ужином, но теперь вечер немного затягивался.

Она прошла через переполненную гостиную, мимо карточного стола и мимо группы дам, утешавших мать Амберштала. Ходили слухи, что он был так взбешен результатом выставки, что сбежал из дома, бросив своих гостей. Никто не знал, куда он делся. Будем надеяться, это было место, где нет женщин, которых он мог бы оскорбить своими лошадиными сравнениями.

Она одарила дам вежливой улыбкой и направилась к двери. Проскользнув в относительную темноту коридора, она остановилась сразу за треугольником яркого света из открытой двери гостиной, чтобы дать глазам привыкнуть. Свечи в настенных бра освещали коридор маленькими полукругами вдоль длинной дорожки, ведущей в ее комнату. Она снова моргнула и сделала шаг.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: