Шрифт:
— Что именно ты хочешь знать? — насторожился Вил.
— Расскажи мне о вашей первой встрече. Это не секрет?
— Нет. Не секрет.
Вилис еще раз осмотрел алаазийца. Хотя колдун одевался, как богатый эннавец, в нем можно было разглядеть нечто нездешнее. Это привлекало… Именно это, а не блеск шитья на одежде…
Вилис облизнул губы. Не будет беды, если он расскажет… Тот случай был совершенно незначительным…
— Если бы не Эйна, в нашейдеревне был бы голод. Прошел ураган, и всходы побило градом. Мы бы не собрали и половины обычного урожая, если бы не Эйна…
— Градом? — переспросил колдун. — Нет, неважно… Эйна жила в вашей деревне? Где это?
— Она приехала как раз накануне урагана. Когда поля внезапно ожили, я догадался, что кто-то должен был нам помочь. Ну и понял, что это не мог быть никто из своих. А странствующая торговка…
— Торговка? Странствующая? — перебил Вила алаазиец.
— Да. Тогда наставница ездила по деревням с товаром…
— Удивительно! — восхитился чему-то колдун. — Воистину удивительно!
Вилис смутился. Однако колдун не уходил, и это обнадеживало.
Глава 21
Однажды все закончится…
Голос служки был монотонным и скрипучим, лишенным радости, сочувствия или даже усталости. Все происходило на тесной площади, которую называли Темной за постоянное отсутствие солнца — право понести наказание в центре Кинара давалось не всем. Мелких преступников обычно отвозили сюда, подальше от богатых районов, но ближе к реке. Рядом находился пропахший рыбой причал, и ветер иногда доносил его характерные ароматы до Темной площади… Несмотря на видимую бедность, улицы в этой части города были чистыми, а жители выглядели опрятно. Странным образом это делало ощущения от места еще более тягостными.
По настоянию Грэза я попросила его знакомых не приходить сегодня. Кроме меня, за наказанием следили лишь дети из окрестных домов да пара случайных прохожих. «Преступники» же находились в углу каменного возвышения под присмотром приглашенного городом мага и немногочисленных стражников. Грэз выглядел более напуганным, чем под Коселем, когда стоял рядом со мной в ожидании злого духа. Каждое слово приговора словно придавливало бывшего владельца «Белой ласточки» к земле, и его плечи опускались все ниже. Случайно встретившись со мной взглядом, Грэз попытался приободрится, но получилось у него плохо… Лидс, наоборот, выглядел неестественно спокойным. Конюх смотрел куда-то вверх и, казалось, слегка щурился, хотя солнца над нами не было.
— За преступление, направленное против устоев общества, владелец конюшни «Белая ласточка» из кинарского приюта странников именуемый Грэзом, а также работник упомянутой конюшни конюх Лидс, приговариваются к полному изгнанию, — бубнил служитель. — Упомянутым запрещено селиться во владетельных городах Эннавы, запрещено вести торговлю, запрещено иметь недвижимое имущество…
Внезапно Грэз зажал рот рукавом. Я не могла слышать, но видела, как от смеха затряслись плечи моего друга. Потом стража вытолкнула обоих приговоренных в центр возвышения, а следом вышел маг в плаще с нелепо широкими рукавами. Кто-то из любопытствующих мальчишек засвистел, но никто не обратил внимания на нарушителя тишины.
Взмахнув рукой, маг пробормотал себе под нос короткую фразу. Благородный выглядел скучающим, и это казалось неправильным, почти оскорбительным. Сотворенное заклинание отрезало двух людей от нормальной жизни, но я совсем не ощутила важности момента. Непоправимое произошло слишком буднично. Теперь Лидса и Грэза не впустят ни в один большой город Эннавы, а простые люди будут сторониться обладателей широких черных полос на шеях.
На этом все и кончилось. Стража повела изгнанных за пределы Кинара, и я пошла следом, держась на расстоянии. Чтобы скорее закончить неприятное поручение, стража регулярно подталкивала изгнанников в спину, и тогда мне приходилось бегом догонять их. Наконец, зеленые куртки решили, что достаточно удалились от города. Как только они повернули назад, я поспешила к Грэзу…
Тот стоял, тяжело опираясь на руку конюха, но вдвоем с Лидсом мы сумели отвести бывшего владельца «Ласточки» с тракта на обочину… Вдруг Грэз схватился за левую сторону груди и тяжело опустился на землю.
— Грэз! Что ты…
— Хозяин?
Так же внезапно, как пропали, краски вернулись на лицо моего друга.
— Ох, Эйна, — пробормотал он, отодвигая мою руку, — я слишком стар, чтобы начинать все сначала. Как мне теперь жить? Для меня все кончено…
Он ткнул пальцем в свою изуродованную шею, а затем посмотрел на Лидса, обладателя такой же метки. Магическое клеймо ярко выделялось на коже конюха, высоко опоясывая горло. Зимой позорный знак можно было скрыть платком, но летом такой возможности у изгнанников не было.
Грэз скорчился на обочине, и я повернулась у Лидсу.
— Что будешь делать? — спросила я. — У тебя есть мысли о будущем?
Конюх пожал плечами, а затем смерил бывшего хозяина мрачным взглядом.
— Пойду на юг. Думаю, я смогу добраться до островов.
Я кивнула.
— Это правильно, Лидс. Попробуй найти там мага, который согласится снять метки, посоветовала я. — Надежды на это мало, но вдруг тебе повезет.
На островах не должны были придавать такое же значение приговору кинарского лорда, как на большой земле. Возможно…