Шрифт:
"Я думаю, что только с нами ему не хочется сегодня охотиться", - сказал Ансер. "На днях он отправился на охоту с несколькими своими друзьями".
"Так ли это? Я этого не знал", - сказал Ланиус. Мысль о том, что у Орталиса могли быть друзья, слегка смутила его. "Кто они были? Ты знаешь?"
"Не совсем", - ответил Ансер. "Я не могу называть имен, если ты это имеешь в виду. Офицеры гвардии — впрочем, никого особо важного".
"Разве это не интересно", - сказал Ланиус, который обычно был вежливым и нейтральным и ничего более. Это все еще было вежливо и нейтрально, но это также было интересно. Возможно, любовь к охоте объясняла, почему Орталис общался с одними офицерами гвардии, а не с другими.
Затем Ансер сказал: "Я даже не знал, что некоторым из них нравится охотиться".
Ланиус почесал в затылке. В таком случае, он не знал, что означал выбор спутников Орталисом. Это делало все более интересным или менее? Еще одна вещь, о которой король не знал. Это дало ему пищу для размышлений.
Где-то высоко на дубе пронзительно закричала птица. "Это сойка",
"Так оно и есть", - согласился Ансер. "Ты бы не знал, что это было, прежде чем мы начали охоту".
"Я многому научился", - сказал Ланиус, что также было правдой и вежливым.
Это оказалось недостаточно вежливо. Усмехнувшись, Ансер сказал: "Кое-чему из того, что ты узнал, ты, вероятно, хотел бы не знать. Но все в порядке — Орталиса сегодня нет с нами ".
Если даже Ансер пошутил о своем сводном брате… "Что должны подумать слуги?" Сказал Ланиус.
"Слуги никогда не думают о тебе ничего хорошего". Если бы Орталис сказал это, его голос прозвучал бы сердито — но, с другой стороны, Орталис часто звучал сердито. Ансер просто подумал, что это забавно. Он продолжал: "Ты знаешь, что говорят — никто не герой для своих собственных слуг".
"Нет, я полагаю, что нет". Что думают обо мне слуги? Ланиус задумался.
Он знал, что был довольно мягким, довольно покладистым. Грас был строже; по словам некоторых слуг, которые были во дворце всегда, его собственный отец был намного строже. Но что они на самом деле думали о том, как он проводил так много времени в архивах и со своими животными? Более того, что они на самом деле думали о том, как он заводил любовниц из их числа? Что они говорили о нем за его спиной?
Ну, в основном, он добр к ним. Он не причиняет им вреда, как сделал бы Орталис. В любом случае, это уже что-то. И когда они ему надоедают или об этом узнает его жена, он не оставляет их без присмотра. Я полагаю, могло быть и хуже.
Король так отчетливо услышал воображаемого слугу у себя в голове, что обернулся посмотреть, не слышит ли его реальный слуга. Конечно, он никого подобного не видел, поэтому почувствовал себя глупо. Но его лучшая догадка о сплетнях слуг казалась впечатляюще реальной. В любом случае, он не думал, что сильно ошибался. Он мог быть хуже. Слуги могли говорить вещи и похуже.
Ансер преследовал ту же дичь, но по другому пути. "Вам нужна помощь, жалующаяся на то, что вы никогда не приносите мясо во дворец, ваше величество?" сказал он с хитрой улыбкой. "Если ты этого не делаешь, может быть, тебе стоит научиться стрелять немного прямее"
Жаловались ли люди во дворце, и особенно люди на кухнях, или смеялись над тем, что Ланиус так часто возвращался домой с пустыми руками? Ему это тоже не приходило в голову, но, скорее всего, приходило. "Ну что ж", - сказал он. "Если мне придется стать лучником, чтобы возглавить Аворнис, королевство в беде".
Король и святыня дразнили друг друга, пока не добрались до леса. Ланиус был бы рад продолжать шутить, но Ансер относился к охоте гораздо серьезнее, чем к своему церковному посту. Он надел красную мантию, потому что так хотел Грас, но он пошел за оленем, потому что сам этого хотел.
Загонщики, как обычно, бесшумно исчезли среди дубов. Ансер направился к краю знакомой поляны. Ланиус последовал за ним. В скором времени ему предстояло немного пострелять, и, как обычно, он не очень-то этого ждал. Можно приговорить человека к смерти, а потом уйти и поужинать, не задумываясь. Почему ты не можешь застрелить оленя? Олень не сделал ничего плохого. И мне не обязательно самому убивать человека, подумал он. Были ли эти причины достаточными? Очевидно.
"На этот раз вы собираетесь попытаться поразить что-нибудь, ваше величество?" Спросил Ансер тихим и веселым голосом.
Ланиус почувствовал себя почти так же смущенно, как и тогда, когда Сосия впервые узнала о его интрижках со служанками. "Как давно ты знаешь?" спросил король.
"Уже довольно давно", - сказал ему Ансер. "Никто не мог быть таким плохим стрелком, как ты, если только он не сделал это нарочно. Это просто невозможно. Как ты убил того оленя?"